有奖纠错
| 划词

Salut, est-ce que tout va bien récemment ?

你好啊!你最近一切都好

评价该例句:好评差评指正

Hé hé oui, quand la santé va, tout va.

,是啊,身体好的话一切都好。

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.

灰帽子和您的脸色一点都不配。

评价该例句:好评差评指正

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi avec prévoyance, de façon que maintenant tout va bien.

他的行动是很有先见之明的,结果一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻就要开演了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité va tout d'abord voter sur le sixième alinéa du préambule.

委员首先对序言部分第6进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Cela va tout seul.

事情进展很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Oublier tout(on est rien), on est a paris, tout va bien.

忘记一切,(们什么都不是)们现在在巴黎,一切都很好。

评价该例句:好评差评指正

Attendez encore quelques minutes, monsieur le directeur va arriver tout de suite.

您再等几分钟吧,经理马上就到。

评价该例句:好评差评指正

Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.

们将通过已在当地的多名特派记者了解,情况是否都好。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,生把事情搅浑的念头。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que tout va bien.

希望一切安好.

评价该例句:好评差评指正

“Quand le bâtiment va, tout va ”, qui n'a pas entendu cette expression au sujet de l'économie ?

建筑行,百业举,又有谁没有听过这句经济学上的表述呢?

评价该例句:好评差评指正

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早。

评价该例句:好评差评指正

J’espère que tout va bien.

但愿一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, tout va bien.

据他说, 一切都顺利。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité aimerait recevoir des renseignements complémentaires sur la question et savoir comment tout cela va fonctionner.

委员希望获得这方面的更多资料和说明该法如何实施。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous enfonce bien avec leurs Monnaies et leurs exportations a tout va, ce qui leur importe c le dollars.

他们用他们的货币(指中国操纵汇率?)和出口使们濒于破产,对他们而言重要的其实是美元。

评价该例句:好评差评指正

Il en va malheureusement tout autrement sur le terrain et l'attitude des médias n'est pas pour rendre le climat plus serein.

不幸的是实地情况并非如此,媒体的态度也无助于缓和气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser, subdivisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il va avec tout, même avec ça.

它可以搭配,甚至这样。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, va tout de suite au laboratoire Garrier.

好,上去Garrier实验室。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Avec son bec, on va tout mettre dedans.

用嘴巴。我们把所有东西都放它的嘴巴里。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On ne va tout simplement pas vous reconnaitre.

人们只没怎么认识你们?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et là on y va, tout en tirant.

我们去那里拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est un moment où tout va bien.

好时光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc on va tout de suite réparer ça.

所以我们要上解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il va tout faire pour récupérer la couronne.

他会不惜价夺回王冠。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il en va tout autrement pour la langue française.

对于法语而言,则恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va? Mon petit Carl. Il va tout donner.

怎么样?小卡尔,定要全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

On va tout de même aller à ce dîner.

我们还起去吃这顿晚餐吧。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh là là, mais ça ne va pas du tout.

哦,不行啊。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On y va tout de suite avec le premier verbe.

我们从第个动词开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est ce que tout le monde va penser, non ?

“谁都会这么想,

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah non la chaise ça va pas du tout par contre.

等等这个椅子可不行啊。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !

我的照片吗?这点都不符合啊!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片节选

On s’en va tout de suite!

我们现在赶紧撤!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va faire un cinéma c'est tout. - Un cinéma ?

我们会去看场电影,就这样。 - 部电影?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça ne va pas du tout.

点都行不通。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Souvent, il en va tout autrement.

而大部分时候却并非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subéranilide, subérate, subérène, subéreuse, subéreux, subérification, subérine, subérique, subérisation, subérone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接