Salut, est-ce que tout va bien récemment ?
你好啊!你最近一切都好?
Hé hé oui, quand la santé va, tout va.
,是啊,身体好的话一切都好。
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您的脸色一点都不配。
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行。
Il a agi avec prévoyance, de façon que maintenant tout va bien.
他的行动是很有先见之明的,结果一切都很顺利。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏立刻就要开演了。
Le Comité va tout d'abord voter sur le sixième alinéa du préambule.
委员首先对序言部分第6进行表决。
Cela va tout seul.
事情进展很顺利。
Oublier tout(on est rien), on est a paris, tout va bien.
忘记一切,(们什么都不是)们现在在巴黎,一切都很好。
Attendez encore quelques minutes, monsieur le directeur va arriver tout de suite.
您再等几分钟吧,经理马上就到。
Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.
们将通过已在当地的多名特派记者了解,情况是否都好。
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当一切过于顺利的时候,生把事情搅浑的念头。
Je souhaite que tout va bien.
希望一切安好.
“Quand le bâtiment va, tout va ”, qui n'a pas entendu cette expression au sujet de l'économie ?
建筑行,百业举,又有谁没有听过这句经济学上的表述呢?
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现在说一切都很顺利为时过早。
J’espère que tout va bien.
但愿一切顺利。
D'après lui, tout va bien.
据他说, 一切都顺利。
Le Comité aimerait recevoir des renseignements complémentaires sur la question et savoir comment tout cela va fonctionner.
委员希望获得这方面的更多资料和说明该法如何实施。
Ils nous enfonce bien avec leurs Monnaies et leurs exportations a tout va, ce qui leur importe c le dollars.
他们用他们的货币(指中国操纵汇率?)和出口使们濒于破产,对他们而言重要的其实是美元。
Il en va malheureusement tout autrement sur le terrain et l'attitude des médias n'est pas pour rendre le climat plus serein.
不幸的是实地情况并非如此,媒体的态度也无助于缓和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va avec tout, même avec ça.
它可以搭配,甚至这样。
Bon, va tout de suite au laboratoire Garrier.
好,上去Garrier实验室。
Avec son bec, on va tout mettre dedans.
而用嘴巴。我们把所有东西都放它的嘴巴里。
On ne va tout simplement pas vous reconnaitre.
人们只没怎么认识你们?
Et là on y va, tout en tirant.
我们去那里拍摄。
C’est un moment où tout va bien.
这好时光。
Donc on va tout de suite réparer ça.
所以我们要上解决这个问题。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜价夺回王冠。
Il en va tout autrement pour la langue française.
对于法语而言,则恰恰相反。
Ça va? Mon petit Carl. Il va tout donner.
怎么样?小卡尔,定要全力以赴。
On va tout de même aller à ce dîner.
我们还起去吃这顿晚餐吧。
Oh là là, mais ça ne va pas du tout.
哦,不行啊。
On y va tout de suite avec le premier verbe.
我们从第个动词开始。
C'est ce que tout le monde va penser, non ?
“谁都会这么想,不?
Ah non la chaise ça va pas du tout par contre.
等等这个椅子可不行啊。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
这我的照片吗?这点都不符合啊!
On s’en va tout de suite!
我们现在赶紧撤!
On va faire un cinéma c'est tout. - Un cinéma ?
我们会去看场电影,就这样。 - 部电影?
Ça ne va pas du tout.
这点都行不通。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却并非如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释