Salut, est-ce que tout va bien récemment ?
你好啊!你最近切都好吗?
Hé hé oui, quand la santé va, tout va.
嘿嘿,是啊,身体好的话切都好。
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您的点都不配。
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
其中,艘船笔直向前航行,另艘偏向右方航行。
Il a agi avec prévoyance, de façon que maintenant tout va bien.
他的行动是很有先见之明的,结果切都很顺利。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏立刻就要开演。
Le Comité va tout d'abord voter sur le sixième alinéa du préambule.
委员会首先对序言部分第6进行表决。
Cela va tout seul.
事进展很顺利。
Oublier tout(on est rien), on est a paris, tout va bien.
忘记切,(我们什么都不是)我们现在在巴黎,切都很好。
Attendez encore quelques minutes, monsieur le directeur va arriver tout de suite.
您再等几分钟吧,经理马上就到。
Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.
我们将通过已在当地的多名特派记者,况是否都好。
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当切过于顺利的时候,我会萌生把事搅浑的念头。
Je souhaite que tout va bien.
希望切安好.
“Quand le bâtiment va, tout va ”, qui n'a pas entendu cette expression au sujet de l'économie ?
建筑行,百业举,又有谁没有听过这句经济学上的表述呢?
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现在说切都很顺利为时过早。
J’espère que tout va bien.
但愿切顺利。
D'après lui, tout va bien.
据他说, 切都顺利。
Le Comité aimerait recevoir des renseignements complémentaires sur la question et savoir comment tout cela va fonctionner.
委员会希望获得这方面的更多资料和说明该法如何实施。
Ils nous enfonce bien avec leurs Monnaies et leurs exportations a tout va, ce qui leur importe c le dollars.
他们用他们的货币(指中国操纵汇率?)和出口使我们濒于破产,对他们而言重要的其实是美元。
Il en va malheureusement tout autrement sur le terrain et l'attitude des médias n'est pas pour rendre le climat plus serein.
不幸的是实地况并非如此,媒体的态度也无助于缓和气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va avec tout, même avec ça.
它可以搭配一切,甚至是这样。
Bon, va tout de suite au laboratoire Garrier.
好,上去Garrier实验室。
Avec son bec, on va tout mettre dedans.
而是用嘴巴。我们把所有东西都放它的嘴巴。
On ne va tout simplement pas vous reconnaitre.
人们只是没怎么认识你们?
Et là on y va, tout en tirant.
我们去摄。
C’est un moment où tout va bien.
这是一段好时光。
Donc on va tout de suite réparer ça.
所以我们要上解决这个问题。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜一切代价夺。
Il en va tout autrement pour la langue française.
对于法语而言,则恰恰相反。
Ça va? Mon petit Carl. Il va tout donner.
怎么样?小卡尔,一定要全力以赴。
On va tout de même aller à ce dîner.
我们还是一起去吃这顿晚餐吧。
Oh là là, mais ça ne va pas du tout.
哦,不行啊。
On y va tout de suite avec le premier verbe.
我们从第一个动词开始。
C'est ce que tout le monde va penser, non ?
“谁都会这么想,是不是?
Ah non la chaise ça va pas du tout par contre.
等等这个椅子可不行啊。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
这是我的照片吗?这一点都不符合啊!
On s’en va tout de suite!
我们现在赶紧撤!
On va faire un cinéma c'est tout. - Un cinéma ?
我们会去看一场电影,就这样。 - 一部电影?
Ça ne va pas du tout.
这一点都行不通。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却并非如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释