En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们是进,非事件。
Le Sommet du millénaire restera ou non un événement dans l'histoire, non pas en fonction des procédures et des modalités de son organisation, mais plutôt grâce à l'expression de la volonté politique des États Membres, aux engagements pris et aux résultats obtenus.
决定千年首脑会议是否会名留青史基础并非是其组织序和模式,是成员国表示政治意愿和作出承诺以及取得成果。
Étant donné que la transition entre le maintien et la consolidation de la paix est un processus et non un événement, observons que les soldats de la paix sont particulièrement bien placés pour faire que ce processus se déroule dans un environnement sécuritaire.
铭记从维持和平向建设和平渡是个进不是个事件,让我们注意到,维持和平人员有独特能力,可以确保在安全环境中从事这进。
J'aimerais rappeler, comme l'Ambassadeur Gambari vient de le faire lui-même, ce que l'Ambassadeur Gambari avait dit à cet organe lors d'un précédent exposé : la mission de bons offices est un processus et non un événement ponctuel. Il faut de la patience, du temps et de l'espace.
我谨回顾甘巴里大使早些时候向安理会通报情况时所说话,正如甘巴里大使刚才提到那样,斡旋工作是个长期,不能蹴就,需要耐心、时间和空间。
Le Conseiller spécial a tenu à rappeler que les bons offices du Secrétaire général étaient un processus continu et non pas un événement ponctuel, et que, bien que le Gouvernement et le peuple du Myanmar puissent compter sur le soutien de la communauté internationale, c'était essentiellement à eux de trouver une issue à la crise.
特别顾问强调,秘书长斡旋是个不是次性活,最终要由缅甸政府和人民在国际支助下找到摆脱危机途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。