有奖纠错
| 划词

Ainsi, nous sommes ici en présence d'une multiplicité d'actes unilatéraux : la déclaration unilatérale de la Yougoslavie, suivie de protestations diverses valant non acceptation de cette position.

因此,看来在这面必须考虑到下列项单面行为:南斯拉夫面声明以及随后表示不接受该项抗议。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose non seulement l'acceptation mais aussi le respect des caractères spécifiques des minorités et de leur contribution à la vie de l'ensemble de la société.

要求不仅要接受而且要尊重少数群独特特性及其对民族社会生活贡献。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les traités établissant le principe aut dedere aut judicare pourraient donner des indications utiles au sujet de l'obligation dans la mesure où ils seraient des éléments de preuve a priori mais non suffisants de son acceptation par les États.

或引渡或起诉原则条约将对履行义务提供宝贵指导,尽管它们不能充分证明,但却能初步证明国家是否接受这项义务。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de souligner qu'une fois clairement établi qu'une réserve donnée rentre dans le cadre de l'article 20, paragraphe 1, non seulement son acceptation par les autres parties n'est pas nécessaire, mais encore elles sont réputées l'avoir acceptée effectivement et définitivement avec toutes les conséquences que cela entraîne.

还应该着重指出,一旦明显定有关保留属于第20条第1款范围,该项保留不但无须其他当事国接受,而且这些当事国应视为已实际地、彻底地接受了这项保留,以及由此产生一切后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产卵, 产卵(期), 产卵(禽类), 产卵(鱼的), 产卵(鱼类等), 产卵的, 产卵多雌禽, 产卵多的, 产卵管, 产卵鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接