有奖纠错
| 划词

Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.

可以把疟疾病例估计与(通国家疟疾防治方案)公共保健服务部门供应的药物之间的关系看作一种潜

评价该例句:好评差评指正

Le risque dû à l'irradiation est exprimé par le nombre de cas supplémentaires de maladies génétiques par rapport à l'incidence de référence attendue pour une radioexposition donnée.

归因于辐射的风险,如果用量来表示的话,等于预计一定的辐射照射中所增加的遗传疾病基线发生率的目。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.

该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、去2000万年的构造及火山程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩)和丰度(每平方米海床的矿石公斤)的地理分布状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tancer, tanche, tancoïte, Tancrède, Tandeari, tandem, Tandéril, tandis que, tanga, tangage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接