J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我觉非常舒服。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品让广大消费者的满意,心。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠闲地着饼干。
Je me sens mal à l'aise ici.
这儿我觉很自。
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.
我坐这只皮制的大扶手椅里很舒服。
Je suis à l'aise, à mon aise dans ces vieux vêtements.
我穿着这些旧衣服很舒适。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
本店购买的任一商品.包你买心.用安心!!!
Produits plus à l'aise et naturel.
产品更加舒适,回归自然。
Le texte de Marcoussis, nous pouvons en parler à l'aise.
谈起《马库锡协定》,我们觉坦然。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人自。
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为客户提供优质心服务。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手舒适、颜色多样。
Ne choisis surtout pas des talons trop hauts, sous peine de ne pas etre à l'aise !
也用选择太高的高跟鞋,那样会让你非常舒服!
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
跟法国人谈话时您有没有过自?
Il n'y a pas de processus d'additifs nocifs, s'il vous plaît sentir à l'aise dans la consommation.
加工过程没有任何对人体有害的添加剂,请心食用。
En 2006, a été nommé national de contrôle de la qualité des marchandises passant unités sélectionnées à l'aise.
2006年被评为国家质量检验心合格商品入选单位。
Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.
政府对这件事的安很明显。
J'admets que certaines de ces vérités sont difficiles et peuvent mettre mal à l'aise.
我承认,这些真相有些是困难和让人舒服的。
Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.
他与普通人一起和同王室的人一起一样自。
Notre objectif: d'acheter les clients à l'aise, avec le reste assurée.
客户买的心,用的心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me sens très à l’aise ici.
我在这觉得很自在。
Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.
他一到,就让他感到自在。
Je ne suis pas très à l'aise.
我不太自在。
Je ne me sens pas très à l'aise.
我感觉不太舒服。
Je le laissai exhaler sa mauvaise humeur tout à son aise, sans lui répondre.
我没有回敬他,而是让他泄他坏情绪。
J’aime pouvoir courir et être à l’aise dans mes vêtements.
我喜欢可以跑动和穿着舒适服。
Oh bouge pas, je vais me mettre à l'aise!
别动,我去换身舒适衣服!
Son départ avait paru mettre à l’aise tout le monde.
他离去似乎让所有感到自在。
Là au moins je pus l'examiner à mon aise.
进到诊疗室后,我终于清楚地打量了这个。
Est-ce que vous vous sentez à l'aise ou pas ?
你们感觉自不自在?
Est-ce que vous êtes à l'aise avec cet âge ?
你对这个年纪感到自在吗?
Je ne suis pas précisément riche, je suis à mon aise.
我并不是真很阔,只不过生活宽裕而已。”
Quelques sorciers remuèrent sur leurs sièges, visiblement mal à l'aise.
上面有几位巫师不安地在座位里动来动去。
Si vous êtes à l'aise avec ces deux notions, on continue.
如果你们对这两个概念感到很轻松容易理解,我们将继续下去。
Salut les gars, vous êtes à l'aise ? - Ha, pas tant, non.
你们好,两位,感觉还自在吗?啊,不是特别自在。
Il le laissa donc dormir à son aise, sans l’appeler , ni l’éveiller.
太宗他睡着,更不呼唤。
Tenez, le voilà ; contemplez à l'aise l'autographe d'un meurtrier.
看,就是这个。仔细瞧瞧这个杀犯亲笔信。”
Avant tout, quand je constitue mes looks, je veux être à l'aise.
首先,当我穿着打扮时,我想要舒适。
C'est toutefois au sol qu'il est le plus à l'aise.
然而,它在地面上是最自在。
Donc, commencer tôt, ça te permet d'être à l'aise plus rapidement.
所以,早一点开始能让你更快感到自在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释