Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Mme Estorninho (Portugal) dit que le PARES, tenant compte des priorités territoriales, a permis la création de 15 000 places en halte-garderie pour des enfants âgés de 3 mois à 3 ans; 172 places dans des centres professionnels réservés aux personnes handicapées; 191 places dans des maisons de retraite et 170 postes d'aide à domicile; 5 558 places dans des centres de jour et 5 297 postes d'aide à domicile pour les personnes âgées.
Estorninho女士(葡萄牙)说,大服务和社会结构网络方案考虑了地区优先事项,已提供 15 000个托儿场所,供3个月至3岁儿童使用;在职业中心提供172个场所供残疾人使用;在独立
护理之家提供191个场所和270个家庭支持场所;在日间护理中心提供5 558个场所以及5 297个家政服务场所供老年人使用。
Parmi les diverses mesures il convient de mettre en relief les suivantes : i) le revenu d'insertion sociale; ii) le complément de solidarité pour personnes âgées; iii) le programme de réseau social; iv) les contrats locaux de développement social; v) le programme d'élargissement des équipements sociaux (PARES et PAIES); vi) le réseau de soins continus; vii) le plan de logements pour personnes âgées; et viii) le programme de soutien intégré aux personnes âgées (PAII).
所采取各项措施中,应当重点强调一下下列措施:(1)社会安置收入;(2)团结老年人补充措施;(3)社会网络方案;(4)社会发展地方契约;(5)
展社会设施方案(社会设施网络拓展方案、社会设施投资支助方案);(6)长期保健网络;(7)老年人舒适居住计划;(7)老年人综合支助方案(PAII)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。