有奖纠错
| 划词

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

评价该例句:好评差评指正

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

评价该例句:好评差评指正

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

经过认可,允许教育机构颁发国家承认的学位。

评价该例句:好评差评指正

Parent, si l'étranger est mineur.

父母(如该外国人是未年人)。

评价该例句:好评差评指正

M. Wolfe (Jamaïque) estime qu'il est fondamental que les membres du Comité d'organisation et la Commission restent primus inter pares.

Wolfe先生(牙买加)认为,组织委员平委员员应该有优先权,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas leur patron, mais je suis « primus inter pares », et je dois essayer de réaliser cette coordination.

我不是他们的老板,我只是他们的代言人,我必须尽力协调这些资产。

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs. C'est le temps de la cueillette des pommes et de l'observation des oies blanches.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。这是苹果的采摘期鹅的观察期。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres seraient ainsi assurés que l'on pare dans la transparence et en coopération aux dangers extrêmes liés à la prolifération des armes de destruction massive.

这将向联合国员重新确保将以透明合作的方式应付大规模毁灭性武器扩散的明显危险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'en ai peur, étant donné l'ampleur des défis opérationnels qui nous attendent, le risque est que l'on pare au plus urgent au détriment d'une évaluation plus approfondie de ce qui est important.

我担心,在作业挑战沉重的情况下,往往因为情势紧迫而忽略对重要问题进行较彻底的评估。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année scolaire 1997-1998, les actions menées dans le cadre du PAED ont été incluses dans le programme PIARE, tandis que le PAREB absorbait les actions concernant l'enseignement primaire général et l'enseignement initial du PARE et du PRODEI.

1997-1998学年期间,支持落后学校计划的行动被纳入消除教育落后全面计划,同时消除基础教育落后计划纳入了消除教育落后计划早期教育发展计划的一般小学早期教育行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP, cebu, Cebus, cécérite, ceci, cécidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des roux en gianduja, un chocolat aux noisettes, un pare choc.

轮子是用的gianduja,一种榛子巧克力。一个保险杠。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là je vais préparer mes coeurs de canard donc je les pare.

所以现在我要处理我的鸭心,去除鸭心中不合适的部分。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Ah ! si mon maître pare celle-là, se dit-il, décidément ce sera un fameux homme ! »

“嘿!要是我的主人能解决了这个问题,”他心里说,“那他真是个了不起的人!”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Parent 3 : Et avant que leurs copains ne prennent trop d’importance dans leur vie.

以及在他们的伴侣在他们生活中占据极大空间之前。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La touche finale, un pare brise en sucre, positionne et le tour est joué. Tout dans cette Bûche est comestible.

最后一步,是糖做的挡风玻璃。放好该摆出来了。这一整辆“车”都是食用的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Parent 2 : Oui. En tout cas, il faut être très attentif avant qu’ils soient adolescents.

是的。毕竟,在他们成为之前要多注意一些。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Parent 5 : Bien sûr, et ils doivent aussi bien réfléchir avant de leur donner des conseils.

当然,在父母给孩子提意见之前也要好好考虑一下。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Parent 4 : Aussi, les parents doivent bien écouter leurs enfants avant de prendre des décisions importantes pour eux.

同样,父母再为孩子们做重大决定之前,要好好听听孩子的意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Le ciel se pare de vert, d'or et de pourpre.

天空点缀着绿色、金色和紫色。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oui pare brise exactement.. Non non Onka! Onka s'il vous plait non!

是的, 挡风玻璃是完全的。不, 不, 不, Onka!Onka 请不要!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Parent 1 : Moi, je pense que le plus important, c’est de bien s’occuper des enfants avant l’âge de six ans.

我认为最重要的事情是在孩子6岁之前,好好的照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
你好法语A1

Ce matin, nous avons visité le musée Picasso et, cet après-midi, nous sommes allés au pare Güell.

今天早上我们参观了毕加索博物馆, 今天下午我们去了 Pare Güell。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parent abuseur en général ne passe à l'acte que quand il s'est assuré que l'enfant n'allait pas parler.

虐待父母通常只有在确保孩子不会说话时才会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Des patient collés les uns aux autres et le personnel qui pare au plus pressé, le service des urgences est sous pression.

- 患者和处理最紧急的工作人员相互粘连,急诊科承受着压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

La nuit, avec la chaleur de l'eau et l'obscurité, le site prend une tout autre allure et se pare de mystère.

到了晚上,在水的热度和黑暗中,这个地方呈现出截然不同的面貌, 充满了神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle se pare de teintes de rose, de bleu, de vert et toutes ses nuances et ses couleurs se mêlent à celles de la mer.

点有粉红色,蓝色,绿色,其所有色彩浓淡和颜色都与大海相得益彰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Impossible de se lasser de cette vue, surtout la nuit lorsque Hong Kong, littéralement en français " le port aux parfums" , se pare de mille lumières.

这种景色让人百看不厌,尤其是在晚上,香港(法语中的“香水港”)灯火通明。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Traditionnellement écrue et noire, l’espadrille prend les couleurs de la mode : elle se pare de pois, de rayures et de paillettes et devient un accessoire de mode.

一般传统的颜色是帆布原色和黑色,草底帆布鞋现在还用了时尚的颜色:圆点,条纹和亮片装饰后,鞋子成了一款时尚配饰。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Retenez que « au cas où » , c'est utilisé pour parler d'une action qu'on prend dans le présent pour pare à une éventualité, pour réagir à quelque chose qui pourrait se produire dans le futur mais dont on n'est pas encore sûr.

你们要记住,au cas où用来表示为了预防将来有能会发生的某一情况,眼下采取某一行为,但我们不确定那种情况是否会出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

D'un côté, la campagne paisible qui se pare ces jours-ci des couleurs chaudes de l'automne.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex, cédilanide, cédille, Cediopsylla, cédraie, cédrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接