有奖纠错
| 划词

Il a été expliqué en outre que cette variante avait été rédigée avec soin pour autoriser les réserves là où celles-ci l'avaient rarement été auparavant, mais que l'on avait veillé à ce que le texte n'autorise pas de telles réserves dans tous les cas sans tenir compte du soin avec lequel le transporteur s'était occupé des marchandises.

据进一步解案文曾经过仔细推敲,以便在过去绝少保留条款情况保留条款,但同时也做到了小心谨慎,确保案文不至于广这种保留条款而顾及承运人对货物已作出谨慎处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接