有奖纠错
| 划词

Selon la porte parole de la société, la parole de Mlle Hessler n'est que son point de vue personnel.

据公司发,黑斯勒小姐的发仅属个观点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction l'annonce que Mutabar Tojibayava était susceptible de bénéficier d'une amnistie, mais reste préoccupé par les mauvais traitements et l'absence de garanties fondamentales rapportés à propos de son procès ainsi que des procès d'autres porte parole de la société civile et de détenus.

委员会对获悉穆塔巴尔·托吉巴亚娃符合大赦条件感到欣慰,但对于她和其他公民社会倡导和被拘留受到虐待并被剥夺审判的基本保障的报道感到关切。

评价该例句:好评差评指正

En jugeant particulièrement utile l'examen des politiques d'investissement réalisé par la CNUCED, le porte parole d'un groupe régional a suggéré que la CNUCED renforce ses activités de coopération technique constituant un suivi de cet examen. Le porte parole d'un autre groupe régional a recommandé de renforcer les liens entre les activités de coopération technique et les deux autres grands domaines d'action de la CNUCED, à savoir la formation de consensus et les travaux de recherche et d'analyse.

一位区域发赞扬发会的投资政策审评尤有裨益,他发会作为审评的后续工作加强技术合作活动,另一位区域发加强技术合作活动与发会另外两大支柱——立共识和研究和分析——之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席, 草席(覆盖植物用的), 草酰胺, 草酰琥珀酸, 草酰甲基胍, 草酰脲, 草酰乙酸, 草鞋, 草写, 草写体, 草血竭, 草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业, 草野, 草医, 草鱼, 草原, 草原(南非洲的), 草原龙胆属, 草约, 草泽, 草长莺飞, 草纸, 草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年7月合

Olivier Faure, porte parole du Parti Socialiste.

Olivier Faure,社会党

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合

Affirmation du porte parole de la présidence russe Dmitri Peskov.

俄罗斯总统德米特里佩斯科夫的肯定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

C'est un porte parole de l'armée malienne qui l'annonce.

是马里军队的宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合

Abu Rami Al Homsi, porte parole du Conseil de la révolution syrienne.

叙利亚革命委员会阿布·拉米·霍姆西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

Les précisions de Romain Nadal, le porte parole du Quai D'orsay.

Quai D'orsay的Romain Nadal的细节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

贾龙上校,陆军总参谋部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合

Dibeh Fakhr, la porte parole du CICR, contactée à Genève par Sami Boukhelifa.

萨米·布赫利法在日内瓦联系了红十字国际委员会迪贝·法赫尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Dans la journée, Dimitri Peskov, le porte parole de la présidence russe, a répondu.

,俄罗斯总统迪米特里·佩斯科夫做出了回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Il était le porte parole du front de salut national, qui soutient la répression.

他是支持镇压的救国阵线的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Essam El Erian, porte parole des Frères musulmans, confrérie à laquelle appartient Mohammed Morsi.

埃萨姆·埃尔·埃里安,穆斯林兄弟会的,穆罕默德·穆尔西所属的兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合

Jen Psaki, porte parole du département d’état américain au micro d'Anne-Marie Cappomaccio.

Jen Psaki,美国国务院在Anne-Marie Cappomaccio的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合

La délégation, emmenée par le porte parole du gouvernement malien, le colonel Abdoulaye Maïga.

该代表团由马里政府阿卜杜拉耶·马伊加上校率领。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Dimitri Peskov, le porte parole de la présidence russe, au micro d' Anissa El Jabri.

俄罗斯总统迪米特里·佩斯科夫 (Dimitri Peskov) 在安妮莎·贾布里 (Anissa El Jabri) 的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Pour le porte parole du PS, David Assouline, François Fillon a franchi la ligne rouge.

对于社会党的大卫·阿苏林(David Assouline)来说,弗朗索瓦·菲永(François Fillon)已经越过了红线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合

C'est ce qu'explique Dibeh Fakhr, la porte parole du CICR pour le Moyen-Orient.

红十字国际委员会中东事务迪贝·法赫尔解释了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合

Les accusations contre Rosneft sont qualifiés d" absurde" par le porte parole du groupe pétrolier.

对Rosneft的指控被石油团的描述为" 荒谬" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Dimitri Peskov, porte parole de la présidence russe.

俄罗斯总统迪米特里·佩斯科夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Peter Lerner, porte parole de l’armée israélienne.

以色列军队彼得·勒纳。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa mère et une femme de service furent éveillées ; tout à coup on lui adressa la parole à travers la porte.

她母亲和一个侍女被惊醒了,突然,她们隔着门跟她说话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Ecoutez la Réaction de Monseigneur Bernard Podvin porte parole des évêques de France interrogé par Olivier Chermann.

听听奥利维尔·切尔曼(Olivier Chermann)采访的法国主教伯纳德·波德温(Bernard Podvin)主教的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目, 查看自己的文件, 查考, 查考原着, 查控,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接