有奖纠错
| 划词

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons progresser vers le désarmement et la non prolifération nucléaires au niveau multilatéral.

我们需要在多边核裁军和不扩散问题上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un besoin aigu de politiques fermes en matière de désarmement et de non prolifération.

迫切需要在裁军和不扩散方强有力的政策。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.

缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi faire des efforts plus énergiques dans le domaine du désarmement et de la non prolifération des armes.

我们也必须加强裁军和防扩散方的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU constitue depuis des décennies l'enceinte appropriée pour remédier aux divers problèmes liés au désarmement et à la non prolifération.

几十年来,联合国一直是处理裁军及不扩散相关问题的适当论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核器的扩散,而且也增加了现存库的精密度和现代化。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'accord universel véritablement non discriminatoire concernant les armes nucléaires a également réduit l'efficacité des efforts de non prolifération dans le domaine nucléaire.

在核器方缺乏一项真正非歧视性的普遍的协定的事也减少了核领域中不扩散努力的有效性。

评价该例句:好评差评指正

LInde, Israël et le Pakistan doivent être encouragés à adhérer par le dialogue aux normes internationales sur la non prolifération et aux contrôles d'exportation.

应当鼓励印度、以色列和巴基斯坦通来遵守关于不扩散和出口控制的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'œuvrer à la pleine application des instruments de désarmement et de non prolifération et de veiller à leur renforcement et à leur universalisation.

我们需要努力推动充分执行裁军和不扩散文书,确保这些文书得到加强并现普遍化。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Thaïlande souscrit pleinement à la non prolifération nucléaire et à l'élimination totale des armes nucléaires, en particulier des armes de destruction massive.

此外,泰国完全赞成核不扩散和完全消灭核器,特别是大规模毁灭性器。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable qu'une telle initiative, à l'instar du traité d'interdiction complète des essais nucléaires contribuerait de façon très significative au désarmement et à la non- prolifération.

毫无疑问,与《全禁试条约》一样,该倡议将裁军和不扩散制度作出宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les deux crises montrent la nécessité de renforcer le régime de non prolifération nucléaire par l'application universelle des accords de garantie de l'AIEA et l'universalisation du Protocole additionnel.

这两个危机表明,有必要通普遍适用原子能机构安全保障协定以及《附加议定书》的普及加强核不扩散机制。

评价该例句:好评差评指正

Du côté positif, l'adoption consensuelle du Document final à la sixième Conférence d'examen des États parties au Traité sur la non prolifération nucléaires (TNP) revêt une très grande importance.

在业绩的积极方,第六次不扩散核器条约(不扩散条约)缔约国审查会议协商一致通的最后文件是十分有意义的。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit dès lors multiplier ses efforts pour intensifier la coopération dans le renforcement des régimes de non prolifération dans les domaines des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

国际社会必须加强其努力以强化在核、化学与生物器不扩散机制方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Je pense non seulement au phénomène des enfants soldats, phénomène exacerbé par la prolifération des armes légères, mais aussi aux massacres et mutilations d'enfants, en particulier des filles, qui se sont produits.

我要提的不仅有由于小器的扩散而愈演愈烈的童兵现象,而且还有杀害儿童、特别是女童和使他们致残的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend les régimes de non prolifération d'armes de destruction de masse et de leurs vecteurs ainsi que des dizaines d'accords fort importants sur la limitation et la réduction des différents types d'armements.

它包括不扩散大规模毁灭性器及其运载工具的体制,以及数十项有关限制和裁减不同种类军火的最重要的协定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis que ce Code de conduite peut servir d'initiative mondiale d'édification de normes de non prolifération en encourageant les États à adopter un comportement responsable dans le domaine des missiles balistiques.

我们认为,《海牙行为准则》促进弹道导弹领域负责任的国家行为,可以说是全球不扩散方的规范建设倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il est convaincu que la voix commune de la société civile va donner un nouvel élan aux efforts que fait la Conférence pour consolider le Traité sur la non prolifération des armes nucléaires (TNP).

他确信,民间社会的共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散核器条约》(《不扩散条约》)。

评价该例句:好评差评指正

Une résolution sur la question nucléaire iranienne peut contribuer aux efforts internationaux en vue de la non prolifération et à l'établissement d'un Moyen- Orient débarrassé des armes de destruction massive et de leurs vecteurs.

就伊朗核问题做出决议将有助于国际上为不扩散所做的各种努力,有助于现无大规模杀伤性器及运载工具的中东。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grente, grenu, grenure, grès, grésage, gréser, gréseux, grésier, grésière, grésil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Le ministre a souligné l'importance du partenariat, et le soutien des EAU pour le rôle central de l'AIEA dans les efforts pour la non prolifération et l'usage pacifique de la technologie nucléaire.

部长强调了伙伴关系的重要性,以及阿能机构在不扩散与和平利用核技术的努力中发挥核心作用的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer, griffer, griffithite, Griffithsia, griffon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接