L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环脆弱,以至于环破坏情况无法得以有效地修复。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病的情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除下雨,宴会将在花园里举行。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作他用。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这你的存,请保管好,若遗矢请通我们。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这您的存,请保管好,若遗失请通我们.
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.
〈口语〉我不否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不那么黏人。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业务的情况下,这也同样适用。
Elle se pose, en revanche, en cas de redressement et devrait être traitée.
但,在重组的情况下确实出现这一问题,应当加以解决。
La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.
此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享受陪产假的男子同样适用。
La Cour peut en imposer les dispositions en cas de désaccord des deux partis.
如果夫妻双方不能达成一致,法庭将会强制执行这些条件。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez, j'en ai toujours en cas d'urgence.
你知道,我总是带一些以备不时之需。
Que faire en cas de morsure ?
万一被咬了怎么办?
« Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. »
“身边总得有一辆街车备”。
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
因此,在干旱的情况下,种一棵树!
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话会不太方便。
C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.
无论如何,这是我们的发现。
A quoi sert la mêlée en cas de en avant ?
并排争球有什么呢?
Et en cas de retard, une pénalité doit être payée.
如果超过还书,要交罚款。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.
在需要的时候,你们很了解你们的价值并会捍卫你们的价值观。
Tu sais souvent, c'est la bonne, en tout cas pour moi.
你是知道的,这对于我来说已经是好的了。
J'espère en tout cas que vous avez trouvé ça utile.
不管怎样,希望你能觉得这个视频有。
Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.
Paypal,银行转帐或现金(在当面交易的情况下)。
C'est la seule chance qu'on a de la voir en tout cas.
无论如何,这是我们见到它的唯一机会。
C'est une plante qui fait partie des plantes connues en cas de bronchite.
这是一种在支气管炎病例中广为人知的植物。
Les éclaireurs maoris devaient absolument être capables de se défendre en cas d'attaque.
毛利人侦察员必须绝对有能力在受到攻击时自卫。
Hm, pas aujourd'hui en tout cas.
嗯,今天不行。
Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.
在诉讼中,可提请法官注意此意见。
C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.
这挺可怕的,但在危险情况下进行恐吓非常有。
Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.
并且他明确地禁止旁人在10点钟以唤醒他,除非是发生了火警。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释