L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况法得以有效地修复。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花园里举行。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这论怎样不应挪作他用。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外话,刑事追究也确实难免。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你存折,请保管,矢请通知我们。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病保险。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您存折,请保管,失请通知我们.
Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.
〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词拒绝话,他们也不是那么黏人。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业务情况下,这也同样适用。
Elle se pose, en revanche, en cas de redressement et devrait être traitée.
但是,在重组情况下确实出现这一问题,应当加以解决。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享受陪产假男子同样适用。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faire en cas de morsure ?
被咬了怎么办?
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
因此,在干旱的情况下,种棵树!
On peut en prendre conscience en tout cas.
“当然可以,如果梦想还在的话。”
Je suis en temps de déplacement, en tout cas.
不过,我现在在旅行。
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话会不太方便。
C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.
无论如何,这就是我们的发现。
Leur vitesse les rend particulièrement dangereux en cas de collision.
它们的速度在碰撞下其危险。
Numéro 5. La dépersonnalisation est fréquente en cas de burnout.
倦怠时,人格解体很常见。
Cette circonstance assurait, en cas de découverte, un déshonneur éternel.
这件事若被发现,必将是永远的耻辱。
Les chances de réussite en cas de fuite sont nulles.
逃亡成功的可能性为零。
Se pointer en tout cas ça veut dire arriver quelque part.
反正se pointer 意为到达某地。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
Alors, évidemment, aujourd'hui, la noblesse a disparu, en tout cas, en France.
很明显,如今,贵族失了,不管怎么在法国是这样的。
Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.
在需要的时候,你们很了解你们的价值并会捍卫你们的价值观。
Les ESFP, vous, en cas de stress, les perspectives sont forcément horribles.
ESFP,你们,在压力下,观点定很可怕。
Tu sais souvent, c'est la bonne, en tout cas pour moi.
你是知道的,这对于我来说是好的了。
Mais c'était bien flippant en tout cas, je peux vous le dire.
但这是相当令人焦虑的,我可以告诉您。
Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.
Paypal,银行转帐或现金(在当面交易的情况下)。
Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.
如果这种酸积累过多,则可导致肌肉痉挛。
Oui, on l'a mal interprété, en tout cas, ça nous a pas plu.
是的,我们误解了,不管怎样,我们不喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释