有奖纠错
| 划词

Les travaux se poursuivent en vue de la création d'une base de données réunissant les signatures spectrales des principales zones sous cultures et les paramètres géographiques correspondants, dans le cadre d'une opération de planification portant sur différentes zones géographiques du territoire national.

在覆盖国家领土不同规划工作基础上建立包含主要耕作光谱特征和有工作正在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans la province de Moxico, les autorités locales préparent la réinstallation des personnes déplacées à l'intérieur du pays qui vivent dans des camps à l'intérieur de la ville de Luena dans des zones de réinstallation sûres situées à l'intérieur du périmètre de sécurité de la ville.

在莫希科省,方当局准备把居住在卢埃纳国内流离失所者营内人重新安置到该城市安全防御之内安全安置

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法, 病人轮椅, 病人需要安静, 病人用的轮椅, 病容, 病入膏肓, 病弱, 病弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克奶奶环游世界

Cette semaine, je vous emmène dans un coin de Rome qui est pas du tout touristique, le quartier Piazza Bologna.

周,我将您前往罗马一不适合旅游的角落,即洛尼亚广场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Et si la route des vacances vous conduit à Saint-Marcel-lès-Valence, n'hésitez pas à faire une pause sur l'aire des Fruitiers, une aire de repos pas comme les autres.

- 度假路线您前往圣马塞尔莱瓦朗斯,请毫不犹豫地前往 Fruitiers 休息一下,这是一独一无二的休息区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病态的, 病态的苍白, 病态的好奇心, 病态的趣味, 病态方程, 病态模仿, 病态心理, 病体, 病痛, 病痛的加剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接