有奖纠错
| 划词

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

评价该例句:好评差评指正

Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.

这套邮票将首先在五月23和24号在巴约讷和巴黎提前展出。

评价该例句:好评差评指正

Il serait très bon que ce permanent soit en place avant la première réunion.

次会议之前立常设主席团有效的。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

次庭讯的两天,她却要求传讯证人。

评价该例句:好评差评指正

Il en sera ainsi si cette communication nationale est soumise avant la première période d'engagement.

如果国家信息通报在第个承诺期之前提交的,就会有这样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tel sera le cas si cette communication est présentée avant la première période d'engagement.

如果国家信息通报在第个承诺期之前提交的,就会有这样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台次世界大战的巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

这历史性的第以前,还没有位中国选手在罗兰加洛进入过四强。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, une notification d'exportation doit être envoyée avant la première exportation de l'année civile.

此后,出口通知应任何日历年内的首次出口之前发出。

评价该例句:好评差评指正

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

评价该例句:好评差评指正

Une période de trois semaines s'offre à nous pour acheminer l'aide dans les montagnes avant la première tombée de neige.

首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

评价该例句:好评差评指正

Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.

上述机密文件至迟将在举行非公开会议之前个星期送交委员会员。

评价该例句:好评差评指正

Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.

上述机密文件至迟将举行非公开会议之前个星期发给委员会员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de pouvoir traiter aujourd'hui de cette importante question au Conseil de sécurité, quelques mois seulement avant la première conférence d'examen.

我们欢迎有这个机会在举行第次审议大会的仅几个月之前就这个重要议题在安全理事会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur cet atelier sera publié avant la première réunion biennale des États sur le trafic illicite des armes légères sous tous ses aspects.

关于讨论情况的报告,将在各国关于小武器和轻武器各方面问题的第次两年期会议召开之前印发。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer d'assurer l'acceptation la plus large possible de l'instrument et de la norme internationale qu'il a établie avant la première Conférence d'examen.

我们应为第次审议会议的目的,努力及时促大限度地接受《公约》以及《公约》制订的国际准则。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat proposait, dans ce document, que le Comité tienne une onzième session, d'une journée seulement, juste avant la première réunion de la Conférence des Parties.

秘书处在该项文件中建议于缔约方大会第届会议举行前夕举行为期天的谈判委员会第十届会议。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce principe, des compromis d'arbitrage signés avant la Première Guerre mondiale ont reçu effet pour que les arbitrages qu'ils prévoyaient aient lieu après la guerre.

按照这原则,第次世界大战结束以后,采用战前所缔结的特别协定作出了相关裁决。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour vous inviter tous à participer à cet événement important qui a lieu un an avant la première Conférence d'examen de la Convention.

我借此机会请大家都参加这重大事件,这次会议在《公约》第次审查会议之前年举行的。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce principe, des compromis d'arbitrage signés avant la Première Guerre mondiale ont reçu effet pour que les arbitrages qu'ils prévoyaient aient lieu après la guerre.

按照这原则,第次世界大战结束以后,采用战前所缔结的特别协定作出了相关裁决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用), 沉积槽, 沉积层序, 沉积出, 沉积的, 沉积地层, 沉积分布区, 沉积分析, 沉积后的, 沉积矿床, 沉积泥炭, 沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家, 沉积岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est toujours comme ça avant la première représentation.

表演都是这样的.

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les reportages filmés arrivent juste avant la Première Guerre mondiale.

摄影报导是之前出现的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

T'inquiète pas ! C’est toujours comme ça avant la première représentation.

你不用担心!我们第表演,都会这样的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant une dernière affaire qui se déroulera peu de temps avant la première guerre mondiale.

这件事发生在第战前不久。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La tour Eiffel est inaugurée le 31 mars 1889 en avant première de l'Exposition Universelle qui ouvre le 5 mai.

埃菲尔铁塔1889331日落成,为55日界博览会拉开序幕

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Avec l'avant première de la fin de l’Épopée temporelle dans un cinéma .

随着电影《时间史诗》的结束的预演

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme un acteur répète son texte avant la première, il répète sa périlleuse manœuvre.

名演员首映排练台词时,他重复了他的危险动作。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Avant la Seconde Guerre mondiale, même avant la Première Guerre mondiale, les savonneries, il y en avait une centaine à Marseille.

第二之前,甚至在第战之前,马赛就有百家肥皂厂。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors si tu es là c'est parce que tu as la chance de voir mon nouveau clip en avant première !

因此,如果您在这里,那是因为您有机会在预览中看到我的新剪辑!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Menant ses troupes comme un lion, il lance pour la première fois son fameux cri : Febus aban, Fébus en avant !

他指挥部队如同狮子般勇猛,并喊出了他的口号:Febus aban,Fébus en avant!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Contrairement au cliché, côté français, on n'est pas forcément obsédé par la revanche : d'ailleurs il faudra attendre encore 20 ans avant la Première Guerre mondiale.

与老生常谈恰恰相反,法国人并不定痴迷复仇:事实上,第战还要再过20才会爆发。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Elle a émergé sur les réseaux sociaux pour la première fois en 2015, avant la première élection de Donald Trump, et elle est complètement fausse.

该消息 2015 (唐纳德·特朗普首当选之前)出现在社交媒体上,而且完全是错误的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152合集

Les résultats du vote secret mené avant la première séance parlementaire de l'année ont été de 61 votes contre la motion de révocation et 39 pour.

届议会会议之前进行的无记名投票的结果是61票反对撤销动议,39票赞成。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

C'est un calque de l'anglais et il désigne les militantes qui réclamaient le droit de vote pour les femmes, dans l'Angleterre d'avant la Première Guerre mondiale.

它是英文的副本,它指定了第在英国要求妇女投票权的激进分子。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Deux soirs avant la première communion, le père Antonio Isabel s'enferma avec lui dans la sacristie afin de le confesser à l'aide d'un dictionnaire des péchés.

领圣体的两个晚上,安东尼奥·伊莎贝尔神父将自己锁在圣器收藏室中,以便借助罪恶词典为他忏悔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

Les mesures de sécurité ont été renforcées à Dakar avant la première visite au Sénégal du président américain Barack Obama, la semaine prochaine, dans le cadre d'une tournée africaine.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)下周首访问塞内加尔之前,达喀尔的安全措施已经收紧,这是非洲之行的部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà déjà je voulais m'exprimer avant la première question, parce que je sais qu'il y avait pas mal de questions sur pourquoi je parlais pas déjà tous les journalistes ils sont là.

在回答第个问题前,我想要解释下,因为我知道有很多问题是关为什么我要保持沉默,在所有记者都已到场的情况下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

N’ayant pu quitter la ville avant les premières opérations du siège, il s’y trouva donc bloqué, à son grand déplaisir, et il n’eut plus aussi, lui, qu’une idée : s’enfuir par tous les moyens possibles.

围城以前,他没有能离开这座城市,等到发觉自己被围在城里的时候,感到十分懊丧。但是他从来不肯向困难低头,因此他决定要想法子逃出去。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Halmir, seigneur du peuple d'Haleth, rassembla ses hommes dans la Forêt de Brethil, et ils affûtèrent leurs haches, mais Halmir mourut avant la première bataille et ce fut son fils Haldir qui mena son peuple.

哈勒斯人民的领主哈尔米尔将他的人聚集在布雷希尔森林,他们磨砺了斧头,但哈尔米尔场战斗之前就死了,他的儿子哈尔迪尔领导了他的人民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a un bassin là-bas, c'est pour délimiter justement le niveau ? Ouais, exactement. En fait, le bassin qu'on peut voir permet de se rendre compte de la hauteur de l'eau avant la première correction des eaux du Jura.

那边有个池塘,这只是为了标记水平线?是的,没错。事实上,我们可以看到的池塘显示了汝拉河第改变之前的水的高度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚, 乘虚而入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接