Les représentants de Cuba, du Royaume-Unie et des États-Unis expliquent leur vote après le vote.
古巴、联合美的代表在表决后发言解释投票。
M. Eldon (Royaume-Unie) (parle en anglais) : Je tiens à remercier le Secrétaire général de son rapport très complet sur le conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée, ainsi que le Secrétaire général adjoint, M. Miyet, de son exposé instructif de ce matin.
埃尔登先生(联合)(以英语发言):我谨感谢秘书长提出的有关埃塞俄比亚与厄立特里亚之间冲突的全面报告,我还要感谢副秘书长米耶今天上午所作的有益的情况介绍。
Bien que le Ministre britannique des affaires étrangères ait déclaré que rien ne se ferait sans le consentement du peuple de Gibraltar, le fait même que le Royaume uni estime qu'il est habilité à conclure un tel accord représente une violation des droits politiques de celui-là, en particulier du droit à l'autodétermination.
尽管英交大臣声称不经直布罗陀人民同意不会采取任何行动,然而联合擅自签订这样一项协定本身就侵犯了直布罗陀人民的政治权利,特别是他们的自决权。
Le Royaume uni a également étendu à Montserrat les conventions suivantes : le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention relative aux droits de l'enfant.
联合在蒙特塞拉特推行了如下公约:《公民及政治权利际盟约》、《经济、社会、文化权利际盟约》、《禁止酷刑其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、《消除一切形式种族歧视际公约》、《儿童权利公约》。
Le représentant du Sénégal présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que les pays suivants : Allemagne, Angola, Antigua-et-Barbuda, Argentine, Autriche, Bangladesh, Belgique, Brésil, Burkina Faso, Cap-Vert, Danemark, Djibouti, Égypte, Érythrée, Espagne, Finlande, France, Gabon, Ghana, Grèce, Guinée, Guyana, Irlande, Italie, Japon, Luxembourg, Malta, Maurice, Mauritanie, Mozambique, Pays-Bas, Portugal, République-Unie de Tanzanie, Royaume-Unie de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, Seychelles, Suède, Suisse et Turquie.
塞内加尔代表代表文件所列的共同提案以及下列家介绍并口头订正了决议草案:安哥拉、安提瓜巴布达、阿根廷、奥地利、孟加拉、比利时、巴西、布基纳法索、佛得角、丹麦、吉布提、埃及、厄立特里亚、芬兰、法、加蓬、德、加纳、希腊、几内亚、圭亚那、爱尔兰、意大利、日本、卢森堡、马耳他、毛里塔尼亚、毛里求斯、莫桑比克、荷兰、葡萄牙、塞舌尔、西班牙、瑞典、瑞士、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合坦桑尼亚联合共。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu importe que sa promesse de « Global UK » , d'un Royaume uni qui serait reparti à la conquête du monde, se révèle un peu plus compliquée que prévu ; le « système Johnson » était une acrobatie permanente… jusqu'au moment où ça n'a plus fonctionné.
没关系,他承诺的“全球英国”,一个本征服世界的英国,结果比预期的要复杂一些; “约翰逊系统” 是一个永久的噱头… … 直到它不再起作用。