有奖纠错
| 划词

Enfin, la femme n'étant pas une abstraction mais un être « fait de chair et d'os », Mme Mballa Eyenga aimerait savoir ce que la Rapporteuse spéciale pense du rôle de l'environnement.

最后,女性不一个抽象的东西,而“有血有肉”的活生生的人,Mballa Eyenga女士想知道告员如何看待环境的作用的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de violation d'une obligation internationale dans l'abstrait et le chapitre III ne peut jouer qu'un rôle secondaire pour ce qui est de déterminer si une telle violation a eu lieu ou à quel moment elle s'est produite ou combien de temps elle a duré.

没有抽象的违背国际义务这种事,因此第三章只能确定违背国际义务否发生、其发生时间、其持续时间方面发挥辅助作用

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'analyse globale du Mécanisme mondial dans son contexte institutionnel, on examinera rapidement ci-dessous les organes subsidiaires de la Convention sous l'angle du rôle qu'ils jouent actuellement et de la consolidation que permettrait éventuellement le remaniement proposé; cet examen devrait donner une idée théorique des scénarios selon lesquels ce remaniement pourrait avoir lieu.

为此种构改革的可能情境加以抽象思维,作为全球构框架内进行的整体分析的部分内容,本审评简要考察了《公约》附属构,以评估其目前作用和加强其作用的可能性,作为构改革拟议情境的部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont estimé que ces débats étaient généralement trop vagues et trop abstraits, d'autres ont demandé que l'on s'intéresse à la manière de promouvoir une plus grande interaction entre le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et, dans certains cas, les organismes et programmes de l'ONU, s'agissant de certaines questions thématiques ayant des incidences majeures.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。 其他人则要求审议如何涉及面很广的定专题事项上,加强安理会、大会、经济及社会理事会之间,以及有些情况下,联合国各有关构和方案之间的相互作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得救, 得救(灵魂), 得空, 得亏, 得了, 得了感冒的, 得力, 得力助手, 得利, 得陇望蜀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接