有奖纠错
| 划词

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.

在八名当选的成员有两名妇

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

评价该例句:好评差评指正

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的管理需要改善。

评价该例句:好评差评指正

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的难民归化率。

评价该例句:好评差评指正

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由领导。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还收了爆炸装置和引爆装置。

评价该例句:好评差评指正

Le même article prévoit également des assurances et des garanties de non-répétition.

同一条款还规定了不重复违背行为的承诺和保证。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

评价该例句:好评差评指正

Un quart des juges de la Cour d'appel étaient des femmes.

四分之一的上诉法庭法官是

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-douze des 357 membres du personnel civil sont des femmes (27 %).

职工作人员有92人是妇(占27%)。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。

评价该例句:好评差评指正

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.

我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。

评价该例句:好评差评指正

La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.

这些各国两年期会议的筹备工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的翻译。

评价该例句:好评差评指正

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

别结构来看,男残疾人占男总人口的3.1%,残疾人占总人口的2.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raabsite, rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Ce sont des constructions que je fais avec des allumettes.

这些我用火柴搭模型。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

C'est l'heure des Télétubbies. - C'est l'heure des Télétubbies.

天线宝宝时间!-天线宝宝时间!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为 艺术家时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

手或者受害者吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Est-ce que vous achetez des magazines régulièrement ?

您定期买杂志吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Surtout si vous aviez des chaussures avec des lanières.

尤其当鞋子有时候。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢用各种颜色粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.

他们搜索技巧与海关官员一样敏锐。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La pièce était éclairée par des signaux lumineux et les vacillements des oscilloscopes.

信号灯和示波仪光图形闪成一片。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

La médecine chinoise décrit le système des méridiens et des branches collatérales du corps.

中医把人体内能量流通描绘成网络状态,并叫它“经络”。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je peux vous vendre des centaines et des centaines de billets de chemin de fer.

我能卖给您成百张火车票。

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

Et ben nous on sauve des vies, t'as déjà vu des chats secouristes toi ?

我们可以救人,听说过救援猫吗?

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁心机之重,我们根本无从想象。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.

我们有一些向导可以提供适合孩子年龄讲解。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.

这就为什么现在很多节假日都有起源于宗教。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Personne n'a des crampes, ça va ?

没有人抽筋吧,还行吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.

今天,请做一些笔记哦。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都偶然从各种反应中慢慢得到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En français, on a des verbes pour ça.

在法国,我们有动词来形容这种状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffoler, raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接