有奖纠错
| 划词

Cette infection peut se traiter en cinq à sept jours.

种感染可在五到七日治愈。

评价该例句:好评差评指正

La Division organise environ cinq à sept stages statistiques internationaux par an.

统计司正每年织5至7国际统计讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité se réunissent de cinq à sept fois par an.

该委员会成员每年开会5到7次。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra sans doute de cinq à sept ans pour mettre en place les corps régionaux.

预计完全建成地军团5至7年时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque district, on a nommé de cinq à sept commissaires constitutionnels pour conduire les consultations.

在每区内,由指定的5至7名“宪政专员”主持磋商工作。

评价该例句:好评差评指正

Le programme sera mis en oeuvre de façon graduelle sur une période de cinq à sept ans.

案将在今后五至七年内认真地分阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

Ce Programme, élaboré conjointement avec la Banque mondiale et le FMI, se déroulera sur une durée de cinq à sept ans.

案是会同世界银行和国际货币基金织精心制订的,实施期限为五至七年。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des trois secteurs serait composé de cinq à sept bataillons d'infanterie, d'une compagnie de surveillance et d'une compagnie d'infanterie de réserve.

区都由5至7步兵营、1侦察连和1步兵预备连成。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se prononce sur cinq à sept demandes de suspension de l'exécution d'une décision par an et s'occupe également des petites réclamations.

联合申诉委员会每年裁定5-7中止申诉请求,还处理小额索偿案件。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des années pour réparer ces énormes pertes économiques : un arbre fruitier ne produisait un revenu qu'au bout de cinq à sept ans.

些巨大的经济损失可能很多年才能恢复过来:一棵果5到7年的缓慢成长才能结出果实。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette actualisation trimestrielle, la liste de personnels sous astreinte finirait par représenter de cinq à sept équipes prêtes à être déployées à bref délai.

由于持续每3月更新一次,所以“待征召名单”将会有大约五到七一接通知即可部署的小队。

评价该例句:好评差评指正

Dans le pays cinq à sept millions de travailleurs à domicile effectuent un travail payé à la tâche pour les industries d'exportation, et leur nombre continue d'augmenter.

菲律宾大约有500-700万在家工作的妇女从事出口行业的计件工作,而且人数在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.

在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的在儒学和中国文化关系的思维式很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il y était clairement indiqué que le SIG continuerait de jouer un rôle de premier plan dans les processus administratifs du Secrétariat pendant encore cinq à sept années.

该战略成功地制定了世界标准,使管理和统一信息和通信技术投资的式更加一致。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Classification internationale, un cycle de six ans constitue la norme, mais les pays dont l'enseignement primaire dure de cinq à sept ans avec des programmes similaires sont considérés comme satisfaisant les critères internationaux.

根据国际标准教育分类,正常的小学周期是6年,但是,如果一国家的小学课程内容大约相似,5年至7年的周期也可接受为满足了国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement avancé d'unités militaires, de cinq à sept bataillons d'infanterie par secteur et des groupes de la taille d'une compagnie à des postes avancés, sera indispensable pour couvrir toute la zone de la mission.

军事单位的前部署,包括每分区在前地点部署五到七拥有连队建制的步兵营,是使行动范围覆盖整任务区的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les fonctionnaires des Nations Unies ayant des contrats d'un an ou plus, 22,7 % ont plus de 55 ans et atteindront d'ici cinq à sept ans l'âge de départ obligatoire à la retraite, c'est-à-dire 60 ou 62 ans.

持一年或一年以上合同的联合国系统工作人员55岁以上的占22.7%,他们将在未来5-7年中达到60岁或62岁的规定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organisations, y compris la Commission européenne, ont choisi la mobilité volontaire pour tous leurs fonctionnaires, sauf ceux de la haute direction (grades A-1 et A-2), qui sont soumis à une rotation tous les cinq à sept ans.

其他织,包括欧洲委员会都选择了所有工作人员自愿流动的做法,但不包括高级管理职位(A-1和A-2)人员,他们每五年或七年应该轮换一次。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la durée de vie de la plupart des équipements du gymnase et de la salle de loisirs, des demandes de crédit pour leur remplacement ainsi que pour le remplacement du mobilier seraient présentées tous les cinq à sept ans.

提案了解大多数健身房和休息室/图书馆设备的标准使用寿命,因此可每隔5-7年请拨一次经费,用于更换设备和家具。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations tiennent également compte d'une augmentation du montant alloué au poste voyage, liée à la hausse du coût des voyages et au fait que le nombre de juges de la Cour d'appel devant se rendre à Arusha est passé de cinq à sept.

概算还包括旅费的增加,原因是前往阿鲁沙的上诉法官人数由5人增至7人,以致旅费增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草篮, 草类, 草帘, 草料, 草料仓, 草料的营养单位, 草料翻晒, 草料翻晒者, 草料棚, 草料收割量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Un lion mange environ cinq à sept kilos de viande par jour.

一只狮子每天大吃五到七公斤肉。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ah oui, le cinq octobre, à sept heures et demie.

对,10月5日7: 30。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le speed dating ressemble comme deux gouttes d'eau aux antiques thés dansants de l'après-guerre qui ont fait les beaux jours de la Coupole de cinq à sept.

会完全就像从前战后带了la Coupole 店从下午五点到七点喝茶跳舞活动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors que quand on regarde les coûts de production de Veja, leurs baskets coûtent en moyenne cinq à sept fois plus cher à produire que celles de Nike ou Adidas.

然而,当我们看Veja产成本时,他们产成本平均比耐克或阿迪达斯鞋高五到七倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草率地做, 草率地做(俗), 草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄, 草帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接