有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, les 92 sites de nidification des tortues luth répartis dans 43 pays sont visités chaque année par 175 000 touristes.

目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个龟营巢点。

评价该例句:好评差评指正

TIRN a présenté des informations scientifiques récentes sur la tortue Luth du Pacifique et a demandé un moratoire sur l'utilisation des filets dérivants dans cet océan.

龟岛网提交了有关太平洋棱皮龟的科学资料,呼吁暂停在太平洋的长线捕捞作业。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il en coûterait 72 632 dollars pour élever une tortue luth jusqu'à maturité dans la ferme d'élevage de Rantau Abang (Malaisie) pendant 10 ans.

估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts en matière de conservation des habitants de Gandoca au Costa Rica ont rapporté 506 dollars par tortue luth, 135,50 dollars par nid et 1,70 dollar par œuf déposé sur la plage.

哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在滩上每下一个龟蛋1.70美元。

评价该例句:好评差评指正

Les tortues marines luth se prennent dans les hameçons des palangres et il arrive souvent qu'elles se noient avant la remontée des lignes ou que les tortues puissent être rejetées à la mer.

棱皮龟被延绳上的住,常常在收回绳并将龟放归大之前就被淹

评价该例句:好评差评指正

Les espèces les plus menacées par la pêche à la palangre sont les tortues marines luth qui migrent sur des milliers de milles à travers le Pacifique pour déposer leurs œufs, se nourrir et se reproduire.

业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮龟,这种龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'après le Ministre principal, au cours de la période considérée, les autorités des îles Vierges britanniques collaboraient avec leurs homologues de la région pour protéger les espèces menacées d'extinction telles que la tortue luth.

此外,首席部长还说,在报告所述期间,英属维尔京群岛正在同该区域的合作伙伴共同努力以保护棱皮龟等濒危种群。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le secteur de la pêche et le tourisme en Malaisie n'emploient que 1,5 % et 6,2 % de la population active, respectivement, les niveaux élevés de mortalité lors des prises ont provoqué le déclin rapide des tortues marines luth.

虽然马来西亚的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高亡率造成棱皮龟数量快速下降。

评价该例句:好评差评指正

En outre, TIRN a demandé que des mesures soient prises sur les nouvelles propositions de directives avancées par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) qui recommandent que les pêches qui constituent les plus grands dangers pour les tortues Luth soient soumises « à des contrôles temporaires et géographiquement limités ».

此外,龟岛网促请就联合国粮食及农业组织(粮农组织)发布的建议对最严重威胁濒危棱皮龟的渔业实施“临时和空间限制管制”的新导则提案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, un représentant d'organisation non gouvernementale a expliqué l'importance de la filiation génétique des tortues de mer, qui remonte à 100 millions d'années, et souligné qu'il importait d'en protéger les populations, qui sont en baisse et menacées, notamment en créant un « couloir biologique » pour protéger la tortue luth pendant son transit.

在这方面,一个非政府组织的代表解释了龟具有一亿年历史的遗传宗谱的意义,强调了保护正在减少和濒临灭绝的龟种群的重要意义,比如通过建立“生物走廊”来保护迁徙中的梭皮龟。

评价该例句:好评差评指正

(ii) Lors de la sixième réunion du Processus consultatif officieux ouvert à tous des Nations Unies sur les océans et le Droit de la mer au Siège des Nations Unies à New York du 6 au 10 juin pour discuter de actions à adopter pour protéger les océans de la pêche surpêche, TIRN a remis aux Nations Unies une lettre signée par plus de 1 000 hommes de science de 97 pays dans le monde qui ont demandé qu'un moratoire sur la pêche au filet dérivant soit conclu pour éviter l'extinction de la tortue Luth dont la survie est réellement menacée.

这些投资针对极度濒危的龟和鸟的关键筑巢和移徙生境,而事先对项目所在区域的生物多样性会产生何种影响未作任何评估,这也直接违反了它们自己的环境和渔业政策;(2) 在联合国洋和洋法问题不限成员名额非正式协商进程6月6日至10日讨论采取行动保护世界洋免遭过度捕捞问题的第六次会议上,龟岛网向联合国递交了一份有来自97个国家1 000多位科学家签名的信函,呼吁暂停在太平洋的长线捕捞作业以防止极度濒危的棱皮龟灭绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson, pietà, piétage, piétaille, piété, piètement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236合集

Il faut sauver les tortues luths, espèce en voie d'extinction.

我们必须拯救濒临灭绝龟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Enfin, on vous emmène en Guyane observer les tortues luths, espèce en voie d'extinction.

最后,我们带您去圭亚那观察濒临灭绝龟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Un site de ponte pour tortues luths et olivâtres.

龟和橄榄丽龟筑巢地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

La tortue luth, la plus grosse tortue marine, est en revanche de moins en moins présente sur les côtes guyanaises.

- 另方面,最大海龟龟在圭亚那海岸数量越来越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

C'est un outil de sensibilisation qui espère voir à nouveau le retour massif des tortues luths sur cette plage.

这是个意识工具,希望再次看到龟在这个海滩上大规模回归。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce bateau, je l'ai gardé pendant 7 ans et j'ai parcouru les mers pour voir les tortues luth, pour voir des bancs de thons et ainsi de suite.

这艘船,我保留了7,我用它来穿越海洋以看龟,看金枪鱼群等等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Chaque jour, une équipe de l'association Kwata patrouille sur la plage à la recherche de tortues luths et de leurs oeufs.

每天,夸塔协会支团队都会在海滩上巡逻,寻找龟及其蛋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Après la ponte, chaque nid de tortue luth est déplacé par les agents, ici, dans cette écloserie artificielle, un peu plus loin sur la plage.

产卵后,每个龟巢都会被这里官员移至海滩稍远人造孵化场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Les populations de tortues luths ont reculé de 90 % dans la région de Guyane et de 97 % spécifiquement sur la plage d'Awala-Yalimapo.

- 圭亚那地区龟数量下降了90%,特别是在阿瓦拉-亚利马波海滩下降了97%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接