La participation des femmes bédouines palestiniennes (dont la plupart vivent dans le sud) est encore bien plus faible, soit 6 %.
大部分居方)巴勒斯坦贝都因妇女占劳动人口比率更低,仅有6%。
Le conflit armé qui s'est déclenché dans le sud est certes un obstacle à l'exercice intégral du droit à la liberté d'opinion et d'expression, mais il ne devrait pas servir de prétexte pour restreindre ce droit.
起源自方武装冲突是充分行使见解和言论自由权碍,但不应成为限制这种自由借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca fait déjà quelques jours qu'on est dans le sud.
我们已经在方呆了几天了。
Et vous avez tort, maître Land, repris-je. Cette côte basse qui s’arrondit vers le sud est la côte égyptienne.
“您错了,兰师傅,”我回答说,“那边向拱低就是埃。”
L.Delahousse: Merci. Kherson, plus au sud, est aux mains des troupes russes.
L.德豪斯:谢谢。再赫尔松(Kherson)掌握在俄罗斯军队手中。
Plusieurs centaines de personnes y ont assisté dans le sud est du pays.
该国东部有数百人参加。
M.Burgot: Kharkiv est sous les bombes alors la tension ici, plus au sud, est de plus en plus palpable.
- Burgot先生:哈尔科夫受到炸弹袭击,因此这里更端紧张局势越来越明显。
Audrey : Je crois que c'est dans le sud.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释