有奖纠错
| 划词

La participation des femmes bédouines palestiniennes (dont la plupart vivent dans le sud) est encore bien plus faible, soit 6 %.

大部分居住在南方的)巴勒斯坦妇女占劳动人口的比率更低,仅有6%。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit armé qui s'est déclenché dans le sud est certes un obstacle à l'exercice intégral du droit à la liberté d'opinion et d'expression, mais il ne devrait pas servir de prétexte pour restreindre ce droit.

起源自南方的武装冲突是充分解和言论自由权的障碍,但不应成为限制这种自由的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite, kokkokonite, kokscharovite, koktaïte, kola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ca fait déjà quelques jours qu'on est dans le sud.

我们已经在南方呆了几天了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous avez tort, maître Land, repris-je. Cette côte basse qui s’arrondit vers le sud est la côte égyptienne.

“您错了,兰师傅,”我回答说,“那边向南拱的低海就是埃及海。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

L.Delahousse: Merci. Kherson, plus au sud, est aux mains des troupes russes.

L.德豪斯:南的赫尔松(Kherson)掌握在俄罗斯军队手中。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Plusieurs centaines de personnes y ont assisté dans le sud est du pays.

该国东南部有数百人参加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

M.Burgot: Kharkiv est sous les bombes alors la tension ici, plus au sud, est de plus en plus palpable.

- Burgot先生:哈尔科夫受到炸弹袭击,因此这里更南端的紧张局势越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Audrey : Je crois que c'est dans le sud.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite, komarovite, kombaïne, kominform, komintern, kommandantur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接