有奖纠错
| 划词

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons, bien entendu, que ces difficultés seront aplanies sur le champ.

我们望,将能立即纠正些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.

他们甚至不在前线或战场。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international souligne notre humanité permanente, même sur le champ de bataille.

国际法强调,即使在战场上,我们仍应该保持人性。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous des informations sur le champ d'application des nouvelles évaluations.

下文介绍关于新评价范围的资料。

评价该例句:好评差评指正

Tous les obstacles aux travaux des organisations humanitaires doivent être levés sur le champ.

对人道主义组织作的一切限制均须立即消除。

评价该例句:好评差评指正

Son analyse a porté sur le champ d'application, les principes et les procédures.

她的分析涉及范围、原则和程序等方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions tous ceux qui ont réagi sur le champ à l'urgence humanitaire.

我们赞扬对场人道主义紧急情况立即做出反应的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit adopter des mesures énergiques afin d'appliquer sur le champ ses résolutions pertinentes.

安理会必须采取严格措施以便立即实施其有关决议。

评价该例句:好评差评指正

Entreprendre sur le champ de traiter les eaux usées du lac de retenue de Beit Lahia (Gaza).

立即处理拜特拉亚(加沙)废水湖。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive également que des incertitudes pèsent sur le champ d'application des instruments internationaux, lorsqu'ils existent.

尽管有国际文书,但在些国际文书的执行范围问题上也存着的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements sur le champ d'action des services d'inspection du travail aux Antilles néerlandaises.

请提供荷属安的列斯群岛劳服务范围的资料。

评价该例句:好评差评指正

La victoire n'a pas uniquement été remportée sur le champ de bataille, mais également à l'arrière.

不仅在战场上,而且在国内赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de rompre avec les modèles, et il faut le faire sur le champ.

我们必须要打破一范例,而且我们现在就必须样做。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement initial en armes de l'Ituri fait partie intégrante du système d'acquisition sur le champ de bataille.

最初运往伊图里的武器是战场获取武器办法的对象。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres se sont interrogés sur le champ d'application apparemment large de l'alinéa b, et sur son emplacement.

另一些委员对于(b)项似乎很宽泛的范围及其位置提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Je poursuivrai ma réflexion sur le champ d'application du principe du non-refoulement dans le contexte de la lutte antiterroriste.

我会继续说明反恐情况下不驱回原则的范围。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait faciliter les décisions sur la compétence, et donc sur le champ de responsabilité d'une organisation donnée.

可能便于就权限作出裁判,确定特定组织的责任领域。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons vaincre les terroristes non seulement sur le champ de bataille, mais aussi sur le terrain des idées.

我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de nous avoir donné la possibilité d'exposer nos vues sur le champ d'application du projet d'instrument.

感谢有机会就文书草案的范围发表我们的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Œdipe, qui a le sang vif le tue sur le champs.

血气方刚的Œdipe当他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan jeta alors un coup d’œil inquiet et rapide sur le champ de bataille.

达达尼昂放心不下,迅速扫一眼

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais ce que Julia voulait, c'était le moyen de se procurer une robe de soirée sur le champ.

朱莉亚想的能立即找到一件晚礼服。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf que c'est pas sur le champ de bataille que le pauvre Georges est mort, mais sur le trône.

可怜的乔治并没有死在,而死在座位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运的安排,他被步枪子弹击落,死在

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est déjà un bel échantillon de ce qu'on pouvait retrouver sur le champ de bataille.

这款游戏已经很好地还原真实的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien au contraire, les Gaulois excellent sur le champ de bataille et terrifient leurs ennemis par leur célèbre tumulte gaulois.

相反,高卢人在表现出色,并以其著名的高卢人的气势吓倒敌人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La dynamique sur le champ de bataille a changé.

的动态已经改变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Que dit la loi sur le champ d'action des policiers?

法律对警察行动的范围有规定?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces hommes ont été arrêtés par les Ukrainiens sur le champ de bataille.

这些人在被乌克兰人逮捕。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Enfin j'espère. L'agence m'a dit de me présenter sur le champ .

最后我希望。该机构让我当自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le vétérinaire est convoqué sur le champ pour l'endormir avec une fléchette anesthésiante.

兽医被当召集,用麻醉镖让他入睡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est dans 440 jours, sur le Champ de Mars, dans la tour Eiffel.

- 440 天后,在埃菲尔铁塔的神广

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le drone est une arme fragile qui se perd facilement sur le champ de bataille.

- 无人机一种脆弱的武器,很容易在丢失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Prigojine annonce que ses hommes cessent leur marche sur Moscou et retournent sur le champ de bataille.

普里戈金宣布他的部下将停止进军莫斯科并返回

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Etats-Unis procurent clairement aux Ukrainiens des informations sur l'emplacement des Russes sur le champ de bataille.

- 美国明确向乌克兰人提供俄罗斯人在的位置信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

L'armée de l'air russe n'intervient pour sa part que pour des missions ponctuelles sur le champ de bataille.

俄罗斯空军只在偶尔执行任务。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

C’est un tel tournant que le chef de l’État américain vient en parler sur le champ, devant la presse.

一个转折点,以至于美国国家元首当在媒体面前谈论它。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le développement des photographies aériennes, offrent également un nouveau point de vue sur le champ de bataille, que les artistes se réapproprieront.

航拍的发展,也为提供一个新的视角,艺术家们将重新运用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il se filme auprès des blessés, sur le champ de tir et provoque la hiérarchie militaire, les traitant d'incapables.

他在射击拍摄自己靠近伤员的镜头, 并激怒军方高层,称他们无能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter, dépilage, dépilatif, dépilation, dépilatoire, dépilement, dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接