有奖纠错
| 划词

Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.

我要成为橙黄的太阳,在清晨唤醒你,温暖你。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la population iraquienne se réveille chaque matin avec un nombre effrayant de civils exécutés, mutilés ou torturés par des milices sectaires qui nettoient des quartiers entiers de ceux de leurs hommes, femmes et enfants qui appartiennent au « mauvais » groupe ethnique ou religieux.

例如,伊拉克人民每天早上一睁开眼,就有大量平民被教派民害和拷,其人数令人惊愕,而且,教派民还清洗整个邻近地区属“异端”宗教或种族团体的男子、妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment du père de famille incapable de protéger sa famille des attaques brutales; de la mère qui n'a pas accès aux soins médicaux et ne peut pas sauver son enfant malade; du jeune enfant qui se réveille chaque matin confronté au traumatisme de la guerre, de la violence et qui n'a pas d'avenir; de la jeune fille qui a été brutalement violée et ne se remettra peut-être jamais de ses blessures.

他们是无力保护家人遭受击的父亲;没有医疗照顾,无法拯救自己生病孩子的母亲;每天早晨醒来面对战争与力的创伤,面对没有前途的生活的儿童;遭受强奸,可能永远无法从她们所遭受的伤害中完全恢复过来的少女。

评价该例句:好评差评指正

C'est le père qui ne peut protéger sa famille contre les attaques brutales, la mère qui n'a pas accès aux soins médicaux et est désarmée devant son enfant malade, c'est le jeune enfant qui se réveille chaque matin traumatisé par la guerre et la violence, dans une vie sans avenir, c'est la jeune adolescente qui a été brutalement violée et pourrait ne jamais se remettre des blessures internes qui lui ont été infligées.

他们是无力保护自己的家庭不受野蛮攻击的父亲、得不到医疗保健而且对挽救其生病的孩子无能为力的母亲、每天早晨醒来面对战争和力创伤以及没有未来的生活的少年、以及遭到野蛮的强奸而且可能永远无法从她所受到的内心伤害中完全恢复的少女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁, 兵豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les volcanologues n'excluent pas la possibilité que certains d'entre eux se réveillent un beau matin.

火山学家不排除其中一些可能晨复发的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Non, pas trop tard parce que le matin je me réveille tôt.

不,不很晚,因为上我醒来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te réveilles chaque matin sans énergie.

每天上醒来,都没有精力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet habitant se réveille à 8h ce matin, sidéré.

这位居民今天上 8 点醒来,大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C’est mon téléphone portable qui me réveille le matin, donc, si vous voulez, on a une grande complicité depuis pas mal de temps.

上是我的手机把我起来的,所以,如果愿意的话,我们已经保持相当长一段时间的良好关系了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme ça, quand les enfants se réveillent le matin du 25, ils courent pieds nus regarder ce que le père Noël a déposé au pied du sapin.

这样一来,25号上,孩子们醒来后就光着脚跑去看看圣诞老人树底下放了什么东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a des moments où on se réveille le matin et votre corps vous dit: " Non, reste au lit" .

有时上醒来,的身体说:“不,躺床上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu joues tout le temps Steven, tu te réveilles le matin à 6h, tu commences à jouer et à minuit tu continues de jouer ! c'est n’importe quoi !

一直玩,Steven,上6点起床,就开始玩而到了午夜,玩!不可思议!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Marc dort toute la nuit. Mais il se réveille de bon matin. Le jour se montre à peine. Une lumière douce passe entre les rideaux. Un petit oiseau chante sur la fenêtre.

Marc一觉睡到天亮。但是他就醒了。天刚刚亮,一缕温柔的阳光透过窗帘照进来。一只小鸟窗边唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

C'est un bouquin de 1928 où l'écrivaine imagine la vie sur quatre siècles d'un personnage étonnant, qui se réveille un matin changé en femme, et pour qui le rapport au monde devient tout-à-coup très différent.

这是一本1928年出版的书,作者书中想象了一个令人惊叹的人物四个世纪里的生活,他一天上醒来,变成了一个女人,他与世界的关系突然变得非常不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Bretagne se réveille avec des températures négatives ce matin.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La Dordogne se réveille ce matin sous un délicat manteau neigeux qui émerveille les habitants.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La Dordogne se réveille ce matin sous un délicat manteau de neige, mais aussi sans électricité.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

F.Lothaire: Les Brésiliens se réveillent ce matin inconsolables, orphelins de leur roi Pelé, un roi incontestable du foot qui aura marqué plusieurs générations ici.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵荒马乱, 兵火, 兵祸, 兵祸连年, 兵家, 兵家必争之地, 兵家常事, 兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接