有奖纠错
| 划词

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

他走到哪儿都有好几个保镖紧随着。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.

他们拥有王国提供的仆人和保镖来为他们服务。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

三名巴勒斯坦的安全人员

评价该例句:好评差评指正

Les gardes du corps étaient encore en détention au moment de l'attentat.

在向他行刺时,这些侍卫仍被拘留。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, des unités de gardes du corps d'un autre État Membre seront évaluées.

份还将评价另一个会员国的贴身警卫组。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps ont subi le même sort et trois autres ont été blessés.

他和三个保镖在爆炸中身亡,另有三人

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gardes du corps sont payés de manière irrégulière et insuffisante et manquent de discipline.

多侍卫所报酬分,他们的纪律良。

评价该例句:好评差评指正

Indohaadde est aussi flanqué de nombreux gardes du corps, hommes de confiance issus de son propre clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖。

评价该例句:好评差评指正

Dans la panique et la confusion, Foday Sankoh a disparu avec certains de ses gardes du corps.

在一片恐慌和混乱中,福迪·桑科与几个保镖知去向。

评价该例句:好评差评指正

Son convoi comprenait six voitures dont celles de ses gardes du corps et d'un parlementaire, Bassel Fleyhan.

他的车队由6辆轿车组成,他的警卫人员和议会议员Bassel Fleyhan与他同行。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être dû à l'absence de chaîne judiciaire en ce qui concerne la garde des corps.

但鉴于没有负责看管尸体的司法机构,这样的事是有可能发生的。

评价该例句:好评差评指正

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。

评价该例句:好评差评指正

Deux des gardes du corps de ce dernier et plusieurs citoyens palestiniens sont également tombés sous les missiles israéliens.

另外以色列导弹害人还包括他的两名保镖和一些巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci en est sorti indemne mais un garde du corps a été tué et 21 personnes ont été blessées.

杜斯塔姆将军幸免害,但一名保镖死亡,21人

评价该例句:好评差评指正

Juste avant son départ, le commandant de l'UPC à Aru, Jérôme Kakwavu, a changé ses gardes du corps et son chauffeur.

就在他动身之前,刚果爱国者联盟驻阿鲁指挥官杰罗姆·卡瓦伍把行政长官的保镖和司机换了。

评价该例句:好评差评指正

Les informations réunies à cette date indiquaient qu'un ancien garde du corps de Benjamin Yeaten avait été en charge des recrutements.

现时搜集的资料显示,负责者是本杰明·耶滕的一名前警卫。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'explosion, trois des gardes du corps de Medhat ont également été tués et deux autres personnes ont été gravement blessées.

梅德哈特的三名保镖也在爆炸中丧生,其他两人

评价该例句:好评差评指正

La police militaire compte 10 % de femmes, dont l'une fait partie des gardes du corps personnels du Ministre de la défense.

宪兵中妇女占10%,一名女警察成为国防部私人卫队成员。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le 11 décembre, le garde du corps du chef-d'état major de la police a été condamné à mort par ce tribunal spécial.

最近,12月11日,该特别法庭判处警察部门办公厅主任的侍卫死刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde, Heptranchias, heptylamine, heptylate, her(s)chage, her(s)che,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Il y a beaucoup de gardes du corps.

有很多保镖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

凶手不是别人,正是他一个保镖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.

戴安娜私人保镖坐在司机旁边。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.

多迪和保罗先生死了,保镖受伤了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant ce temps, la barque de Rê continue d'avancer, entourée de gardes du corps.

与此同时,此时,拉卫团包围着继续前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Debout de chaque côté du garçon au teint pale, ils avaient l'air de gardes du corps.

站在小白脸两边,一边一个,简直像他一对保镖。

评价该例句:好评差评指正
那些们没

Un garde du corps ouvrit la portière et le ministre descendit, accueilli par une nuée de caméra.

一名贴身保镖打开车门,部长从车上下来,众多摄像机镜头纷纷对准他。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je sais que ma copine avait porté des bijoux Bulgari, elle avait un garde du corps à côté d'elle.

知道友戴着宝格丽珠宝,她旁边有一个贴身保镖。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron a été mis en retrait, et les gardes du corps et la gendarmerie se sont jetés sur l'agresseur.

埃马纽埃尔·马克龙马上就拉回去,保镖和宪兵冲上去扑向行凶者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses gardes du corps l'aident à se relever.

保镖扶他起来。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Qui ça? - Vos gardes du corps.

- 那是谁?- 你保镖。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Bien, si, si vous mourez, vos gardes du corps, ils vont pas garder un corps mort.

好吧,如果你死了,你保镖,他们不会保留尸体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Au Burundi, le leader d'un petit parti de l'opposition a été assassiné, avec son garde du corps.

在布隆迪,一个小型反对党领导人及其保镖暗杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il s'est déplacé à pied dans la ville, entouré de gardes du corps et de responsables de la sécurité.

他在城市里走来走去,周围是保镖和安全官员。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Proposition: on le laisse là, ses gardes du corps constatent sa mort, fin de la dictature.

- 建议:们把他留在那里,他保镖注意到他死亡,独裁统治结束。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ainsi pour le chauffeur de la voiture, un employé de l'hôtel, le garde du corps de Lady Di, lui, est grièvement blessé.

遇害还有司机,1名酒店员工,戴安娜保镖身受重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le président russe a également toujours pu compter sur les forces de la garde nationale menées par son ancien garde du corps.

俄罗斯总统也一直能够依靠他前保镖领导国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il garde son corps dans une position vulnérable ou dans une posture accueillante, cela signifie qu'il se sent à l'aise et en sécurité avec toi.

如果他保持身体处于易受攻击姿势或者欢迎姿势,这意味着他在你身边感到自在,具有安全感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Des milliers de personnes ont assisté aux funérailles de Zedi Feruzi, abattu hier soir avec son garde du corps devant son domicile à Bujumbura.

AS:成千上万人参加了Zedi Feruzi葬礼,他昨晚在布琼布拉家中与保镖一起枪杀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mort peut tantôt être identifié à Rê lui-même, tantôt l'accompagner sur sa barque et faire office de garde du corps en repoussant les ennemis du dieu solaire.

死者有时可以与拉本人相认,有时陪伴他上,并通过击退太阳神敌人来充当保镖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte, hortensia, horticole, horticulteur, horticulture, hortite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接