有奖纠错
| 划词

De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!

从我走到你有好长段路呢!

评价该例句:好评差评指正

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在里听收音机?

评价该例句:好评差评指正

Tu ne rentres pas chez toi ce soir?

你晚上不回

评价该例句:好评差评指正

Ils vont te ramener chez toi, dans ta maison.

他们会把你带回

评价该例句:好评差评指正

Il y a une tirée jusqu'à chez toi.

还有大段路才到你

评价该例句:好评差评指正

Je vais te prendre chez toi à huit heures.

我八点到你去接你。

评价该例句:好评差评指正

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,漫步于蓝色的云端。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.

时,带快乐回来。”

评价该例句:好评差评指正

On se voit chez toi dans 10 minutes, ça te va?

我们10在你见,好?

评价该例句:好评差评指正

Un simple copain. quand il vient chez toi. agit comme un invité.

普通的恋人(copain有男.女朋友的意思).当他来你的时候.表现得像客人.

评价该例句:好评差评指正

Je vais passer chez toi ce soir, et puis on va au ciné ensemble.

我今天我晚上去你,然咱们俩去看电影。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, tu seras partout chez toi.

这样,到处都是你的

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道就得急着看电视么?

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qu’il caille chez toi ! Tu n’as pas le chauffage ? (qu’est ce qu’il fait froid)

可真冷!你没有取暖器

评价该例句:好评差评指正

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你

评价该例句:好评差评指正

5 Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit?

5 呼叫罗得说,今日晚上到你这里来的人在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.

结束的时候,数十女孩嘴上都浮现出羡慕的微笑。我在你成了新事物。

评价该例句:好评差评指正

Oh Paul ! C'est gentil de venir me voir. Il y a eu une explosion chez toi. C'est terrible ! Et tu as vu ce qui m'est arrivé ? ! Je suis sûr que c'est la momie !

你真好,你来看我了!听说你发生了次爆炸,太恐怖了!你知道我出什么事了?我肯定是那木乃伊搞的鬼!

评价该例句:好评差评指正

C'est encore plus probable si on fait miroiter à l'enfant des promesses telles que « tu pourras rentrer chez toi dès que tu nous auras dit ce qui s'est vraiment passé », des sanctions plus légères ou une remise en liberté.

如果作出诸如“只要你告诉我们真实情况,你就可以马上回”等允诺,或者答应从宽处理或将人释放,就更可能出现这种结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est encore plus probable si on fait miroiter à l'enfant des promesses telles que «tu pourras rentrer chez toi dès que tu nous auras dit ce qui s'est vraiment passé», des sanctions plus légères ou une remise en liberté.

如果作出诸如“只要你告诉我们真实情况,你就可以马上回”等允诺,或者答应从宽处理或将人释放,就更可能出现这种结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉, 白粉病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Oh, c'est très sympa chez toi. Enfin ton ancien chez toi.

哇,家真棒。嗯,以前的家。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Où est-ce " chez toi" ? Où veux-tu emporter mon mouton?

的家在什么地方?要把的小羊带到哪里去?”

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

D’accord. On se voit chez toi ?

B :好,咱们在家见面吧?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Rentre chez toi, je le veux, entends-tu !

回去,听见没有!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Et à propos, quel temps fait-il chez toi en ce moment ?

顺便问们家那里现在天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

C'est plus loin que Jupiter chez toi?

的家比去木星还远吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

Tes amis viennent chez toi à quelle heure ?

的朋友们几点来家?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et toi, quel temps il fait chez toi?

呢,那里的天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Quel temps fait-il chez toi en ce moment ?

家乡现在天气如何?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Qu'est ce qu'il fout chez toi ?

他在家做什么?

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Viens, rentrons chez toi, je commence à avoir froid.

“走吧,们还是去家吧。有点冷了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon vieux Zhang, as-tu un appareil photo chez toi ?

“老张,家有没有相机?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Euh, vers dix heures chez toi ?

10点左右在家?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Et quel temps fait-il chez toi en ce moment ?

家现在天气如何?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est super bien chez toi ! Ouais J'aime beaucoup !

家真漂亮!对很喜欢!

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Si tu ne veux pas être ici, rentre chez toi.

如果不想在这儿待了,就回到自己的地方去。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !

“真有趣,这里每天只有分钟长?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Cette année, je vais passer la Fête du Printemps chez toi.

今年,要在家过春节了。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

D'accord, je vais te prendre chez toi à huit heures.

好啊。八点到家去接

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ni vu ni connu, tu es chez toi, nous sommes chez nous.

这样们彼此就看不见了,各自在家中,这样还不行吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳, 白光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接