Il existe diverses techniques pour faciliter cette évaluation.
现在已有几种方法可便利这种评估。
Les informations échangées sont de caractère assez technique.
按照其性质,所交换信息是相当性。
Les problèmes techniques rencontrés sont résolus au niveau technique.
出现从角度来解决。
La correction orale proposée est d'ordre purement technique.
拟议口头修正纯粹是性。
L'automatisation douanière est un projet hautement technique et très complexe.
海关自动化是一个高度性和复杂项目。
Néanmoins, chez les jeunes, les femmes utilisent nettement plus ces techniques.
尽管如此,在年轻一代中,年轻妇女使用信息通信人数明显增加。
L'Internet rapproche la technique et les politiques comme jamais auparavant.
互联网前所未有方式将和政策结合在一起。
L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.
用六氯环己烷使用量在稳步降低,实际上现在世界范围内用六氯环己烷已不再被使用。
Les participants ont noté que le BCAH recourt aux techniques spatiales.
会议注意到人道协调厅使用空间情况。
Il s'agit là d'un problème plus politique que technique.
这是对业务领导能力挑战,而不是对挑战。
Recherche sur l'adaptation pédagogique de la formation à cette nouvelle technique.
· 这种新媒介训练教育改造进行研究。
Les résultats de leurs travaux sont très techniques et très détaillés.
每个小组讨论结果性很强,很详细。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测,主要用于气象观测。
Technique et Regulation S.à.r.l. («Technique») est une société de droit français.
Technique et Regulation S.à.r.l. (“Technique”)是根据法国法律注册一家公司。
Les agriculteurs adoptent souvent ces techniques pour des raisons écologiques et économiques.
世界各地农民通常都出于环境和经济原因采用这些。
Premièrement, chaque État belligérant a posé ses mines selon des techniques différentes.
首先,每个交战国不同方式埋设地雷。
Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.
为女学生成立了、职业学校和学院。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组讨论结果性很强,很详细。
Les nations dépendent des techniques spatiales pour rester prospères et protéger leurs populations.
各国持续繁荣和福祉有赖于空间使用。
En fait, un appui consultatif technique important devrait être fourni à cet égard.
实际上,在提供这方面咨询支助方面,要做工作还很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi!Je m'appelle Jeannin, Jean-Louis Jeannnin, élève au Lycée Technique Agricole de Château-Salins.
请原谅!我姓让南,我叫让-路易•让南,沙托-萨兰农业技术中学的学生。
Donc eux aussi utilisaient la technique du camouflage.
所以他们也使用伪装的技术。
Se coucher relève bien d'un apprentissage, d’une technique.
躺在床上睡觉是一种习得,一种技巧。
Il faudra que j'améliore ma technique sur les nœuds.
我得提高我的打结技术。
Bon, il y a plusieurs techniques pour choisir un bon objectif.
,选择合适目标的方法有很多种。
Ces cinq panneaux sont des kalamkari, c'est une technique ancestrale.
这五块板是卡拉姆卡利艺术品,这是一种古老的技术。
Je vous dévoile ici les techniques qui vous permettront d’y arriver.
我将向您展示做出这道菜的玄。
Je sais, je sais ! Moi je me souviens de la technique.
我知道,我知道!我记得那个方法。
Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à maîtriser ces techniques préliminaires.
两年之后,巴特勒布斯掌握这些入门的技术。
Depuis des années, ils expérimentent différentes techniques, comme celle de planter des haies.
自从几年来,他们尝的技术,就像种植篱笆。
Il y a une autre technique qui consiste à estimer le bien-être émotionnel.
另一种方法是估计情感幸福感。
Il connaît toutes les techniques pour arracher un doudou par surprise à un enfant.
他能通过各种手段,出其意地偷走孩子们的玩具。
Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.
我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确的剂量。
On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.
据说,他还开发包括伪装在内的几种逃跑技巧。
C'est peut-être un espion des Serpentard qui s'intéresse à nos nouvelles techniques d'entraînement.
他可能是斯莱特林的奸细,想刺探我们的新训练方案。”
Le traitement de l'eau rappelle la technique des petites touches rapides en vogue à l'époque.
对水的处理方式,让人想起当时流行的快速点触的技巧。
Il n'y a pas besoin, c'est-à-dire que c'est bien de maîtriser quelques techniques.
其实需要,也就是说掌握一些技术是的。
On remercie Martin pour la technique.
感谢马丁的技术支持。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包含两个的事实。
J'ai toutes les techniques de survie.
我拥有所有的生存技能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释