有奖纠错
| 划词

Deux petits enfants discutent sur un banc.

两个小孩在长凳上聊天。

评价该例句:好评差评指正

Oh, tu étais un méchant loup qui mangeais les petits enfants avant?

噢?你曾经是个吃小孩大灰狼啊?

评价该例句:好评差评指正

Un couple de grand-parents rend visite à ses petits enfants pour le week-end.

(外)祖父母周末去看(外)孙和(外)孙女。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.

记得那个玩笑午后,那个小小孩子邪/恶拿走了哥哥我玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

J' espère pouvoir te rendre visite très bientôt pour que tu puisses faire la connaissance de tes petits enfants.

我希望能尽快去看你,让你认识你外孙子女们。

评价该例句:好评差评指正

Dans trop de pays les petits enfants sont élevés dans le mépris des adeptes d'autres religions.

在很多国家,幼儿继续受到蔑视其他宗教信徒教导。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 millions de tout petits enfants mourront de maladies liées à la faim d'ici à la fin de l'année.

到今年底,又会有500多万幼儿因为与饥饿有关而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme vise particulièrement à accroître la participation des pères aux soins des petits enfants en augmentant leurs possibilités de choix.

这次改革特别致力于通过增加选择机会促动父亲方参与当了小孩家长之后活动。

评价该例句:好评差评指正

De même, les petits enfants des frères et des sœurs, (cousins germains) ou des demi-frères et demi-sœurs ne peuvent se marier.

同样,弟和姐妹孙子孙女(妹)或同父异母或同母异父弟姐妹孙子孙女不能结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les petits enfants doivent être assurés d'une protection contre les abus, l'exploitation et les conséquences des conflits armés.

同时,应当保证妇女和孩子免受滥权、剥削和武装冲突之苦。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter la réussite considérable des transplantations d'organes chez les enfants - reins, cœur (même chez les petits enfants), poumons et foie.

在儿童移植方取得了很大成功――进行肾、心脏(甚至在幼小儿童身上)肺和肝移植。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont les latrines sont conçues peut poser des problèmes d'utilisation aux petits enfants; c'est notamment le cas des latrines à large orifice.

厕所设计也可能使幼童无法使用,例如便池开口过宽。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la femme ayant charge de petits enfants puisse travailler hors de son domicile, il faut garantir que ses enfants bénéficient des soins requis.

为了让有小孩妇女能够在外工作,必须保证这些孩子能够得到良好照顾。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie est composée d'un doyen (généralement chef de famille), son épouse, leurs fils, belles-filles, filles non mariées, petits enfants et d'autres parents à charge.

It comprises of an eldest male (usually the head of the family) with his wife, sons, daughters-in-law, unmarried daughters, grandchildren and some other dependent relatives.它由一名最年长男性(通常是家长)与其妻子、儿子、儿媳、未婚女儿、孙子女及其他亲属组成。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer d'œuvrer de concert pour soulager les souffrances, répandre la liberté et jeter les fondements d'une paix durable pour nos enfants et nos petits enfants.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们子孙后代奠定持久和平基础。

评价该例句:好评差评指正

Les décès des petits enfants étaient estimés à 24,5 pour 1 000 naissances vivantes et les taux de mortalité à 106,2 pour 100 000 naissances vivantes (Rapport annuel du Ministère de la santé 2001).

婴儿死亡率估计是每1 000活产24.5,而母亲死亡率为每100 000活产106.3。 (《卫生部年度报告,2001年》)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque l'on considère les taux par tranche d'âge, il y a une cause de préoccupation par rapport à certains groupes démographiques, à savoir les petits enfants, les mères et les jeunes.

然而,当考虑具体年龄段时,有些人群即婴儿、母亲和年轻人数字令人担心。

评价该例句:好评差评指正

De plus, alors que le Secrétariat se concentrait sur les petits enfants, le Ministère se soucie des enfants de tous les âges, en plus des questions relatives à la famille et aux femmes.

此外,虽然秘书处将重点放在婴儿上,但提高妇女地位部关注所有年龄儿童,另外还有家庭和妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les petits enfants (des deux sexes) qui sont le plus affectés par l'absence d'assurance-maladie, car ils sont plus susceptibles de tomber malades et d'avoir des accidents et ils sont moins résistants que les adultes.

缺乏健康保险对(男女性)幼儿影响最大,因为这些儿童最容易生和受伤,而且比成年人抵抗力差。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle subvention dans le cadre du programme d'appui au marché du travail vise à inciter les petites entreprises avec moins de 20 employés à offrir aux parents de petits enfants la possibilité de travail à temps partiel.

在劳动力市场支助计划之下,增设了一项新补贴,用于鼓励20名雇员以下小型企业向幼儿父母提供非全时工作选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe, gobelet, gobeleterie, gobeletier, gobelin, gobelotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il y a un S a petits, donc des petits enfants.

petits后面有一个S,所以要把petitsenfants联诵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors on va dire par exemple, des petits enfants.

我们说,比如一些小孩des petits enfants。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Avez-vous remarqué que tous les petits enfants sont blonds ?

您有没有所有的小孩都是金黄色的头发?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Petite fille, j'écoutais le piano des petits enfants qui habitaient au-dessus.

当我还是小女孩的时候,我在听楼上的孩子们的钢琴声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

On va, il faut faire attention, on va pas dire des petits enfants.

,我们不说des petits enfants。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand on est vieux, on se sent grand-père pour tous les petits enfants.

一个人老了,得自己是所有孩子的祖父。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Savez-vous bien que c'est ici la maison d'un Ogre qui mange les petits enfants ?

你们要知道这是一个妖精的房子,他会吃小孩子的!”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour elles, nous ne sommes que des petits enfants. Voici votre manteau et votre chapeau. L’auto nous attend.

对她们来说,我们只不过是些小孩子。这是你的大子。小轿车在等着我们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va dire par exemple, des petits enfants. On va, il faut faire attention, on va pas dire des petits enfants.

比如我们还可以说,des petits enfants(小朋友们)。啊,我们不说des petits(不联诵) enfants。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Une autre chose importante finalement aussi, c’est la manière d’éduquer les enfants, surtout quand ils sont tout petits.

最后一件重要的事情是,教育孩子的方式,尤其是当孩子还很小时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'ailleurs, beaucoup de parents qui l'ont découvert quand ils étaient petits transmettent leur passion à leurs enfants.

此外,许多家长发现当他们还小的时候把这种热情传递给他们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il y a des combats entre les petits enfants.

小孩子之间有争斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Concernant les 2 petits enfants français cousins, ils ont été opérés.

对两个法国表妹的小孩子进行了手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Nous allons à la plage, on veut emmener nos petits enfants.

- 我们要去海滩,我们想带我们的孙子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pourquoi s'en est-il pris à de tout petits enfants?

他为什么要追求很小的孩子?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y avait les petits enfants qui criaient pendant des heures sous la terre.

- 有小孩子在地下尖叫了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Même l'eau pour boire, tous les petits enfants étaient obligés de démarrer très loin pour avoir de l'eau, même pour boire.

即使是用来喝的水,所有小孩子都必须去一个很远的地方才有水,即使是用来喝的水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.

他们认为他们的女儿孙子受不人道有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

D'accord, il y a des petits enfants qui disent des choses pas bonnes mais ils sont des enfants.

好吧,有些小孩子说不是好东西,但他们是孩子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur le panneau du fond, au-dessous des portraits de ses héros, je vis le portrait d’une femme jeune encore et de deux petits enfants.

在房间尽头的嵌板上,在他那些英雄的肖像下,我看了一位年纪还轻的妇人两个小孩的肖像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接