Nous sommes assurés de voir sous sa direction le Comité consultatif prendre encore plus d'importance.
我们确信在他的指导下,亚非法协将进一步成长。
En réponse à une question concernant la forme que pourrait prendre le document, la délégation auteur, tout en mentionnant sa souplesse, a opté pour une déclaration qui serait annexée à une brève résolution de l'Assemblée générale et rappelé que divers documents avaient déjà été présentés sous cette forme par le Comité spécial.
有人对文件所使用的形式提出询问,在对此问题作答时,提案国代表团一方面指出该形式具有灵活性,另一方面则认为最好是在一项短的大会决议上附加一项声明并列该特别委员会过去以这种方式编制的各种文件的例子。
En plus de l'éducation, de la santé, de la loi, de l'emploi et des commissions d'entreprenariat qui ont été créés et qui travaillent sous les auspices de la Direction générale sur le statut de la femme, des comités relatifs aux relations internationales, aux média, à l'environnement et aux catastrophes ont été également créés.
除建立在“妇女地位总局”协调下作的教育、卫生、法律、就业和创业委员会外,还成立了国际关系、媒体、环境与灾害等委员会。
Le Secrétaire général a annoncé son intention de créer sous peu un comité de contrôle, organe de haut niveau chargé de contrôler rigoureusement la suite donnée aux rapports des organes d'audit et la mise en œuvre des recommandations des trois organes d'audit (BSCI, le Comité des commissaires aux comptes et le Corps commun d'inspection).
秘书长已宣布,正在设立一个高级别监督委员会,以密切监测监督厅、审计委员会和联合检查组等三个监督机构的监督报告和建议的执情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。