有奖纠错
| 划词

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

叙利亚到黎巴嫩的一段距离有围墙。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir une présence aux principaux postes frontière.

- 在主要的边界派驻人员。

评价该例句:好评差评指正

Oui, à l'aéroport international Lungi et autres postes frontière.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他边

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux postes frontière sont prévus à Baucau, Covalima et Oecussi.

计划在包考、利瓦利马和乌库西等地设立新的检查站。

评价该例句:好评差评指正

Tous les postes frontière sont à présent équipés de vérificateurs de passeport.

所有现在都安装了护照核查机。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

的旅客、车辆和货物都必须经以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入大厅内的安全总局窗口民检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, il est indispensable que les postes frontière restent continuellement ouverts.

这个角度来讲,有必要持续开放所有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.

所有都没有任何女性官员。

评价该例句:好评差评指正

Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.

的周界用墙和篱笆部分围了起来。

评价该例句:好评差评指正

Intensifier l'échange d'informations en vue d'améliorer la surveillance aux postes frontière.

加强信息交流,以提高对边关卡的监管水平。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontière constituent aussi souvent une contrainte majeure pour le trafic de transit.

检查站也常常是迟缓交通的主要制肘。

评价该例句:好评差评指正

Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.

这些武器必须通检查站的海关办事处。

评价该例句:好评差评指正

La formation du personnel de contrôle à l'utilisation du matériel informatique aux postes frontière.

培训管制人员在入利用自动化设施进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontières constituent aussi souvent une contrainte majeure pour le trafic de transit.

检查站也常常是迟缓交通的主要制肘。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边检查站名单?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边检查站名单?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontières?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边检查站名单?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle au poste frontière?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入者名单”或边防检查站的名单?

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve à environ 25 kilomètres à l'est du poste frontière d'Aboudieh.

位于Aboudieh以东大约25公里处。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

检查站的机动车辆也必须百分之百管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir, mollisol, mollissez, mollite, mollo, molluaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈

La punition fut indolore, Julia ne se souviendrait jamais du passage au poste frontière ouest-allemand.

这个惩罚不痛不痒,越西德边境时,朱莉亚完全不知道前后经如何。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La ville de Oualata, à l'extrémité de la route du désert, constitue donc un véritable poste frontière du royaume du Mali.

因此,位于沙漠公路尽头瓦拉塔市是马里王国真正边境哨所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Des files d'attente impressionnantes à l'aéroport de Moscou et aux postes frontières.

莫斯科机场和边境口岸排起了长队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.

它已被阻止 10 天。她睡在边境哨所清真寺里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les soldats du Hamas se filment à l'intérieur du poste frontière d'Erez.

哈马斯士兵在埃雷兹边境哨所内拍摄自己照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

Le poste frontière d'al Qaim.Légalement, il n'y a que deux autres passages officiels entre les deux pays.

从法律上讲,两国之间只有另外两个官方境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Oui, l'Egypte a fermé le poste frontière de Rafah, le seul qui ne soit pas contrôlé par Israël.

,埃及关闭了拉法境点, 这是唯一不受以色列控境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

Elle a pu passer le poste frontière syrien sans encombre… Mais les jordaniens lui refusent l’entrée dans le royaume.

她能够顺利地越叙利亚边境口岸......但约旦人拒绝他进入王国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

L’armée libre contrôle plus de 40km sans interruption, justement entre le Golan et les deux postes frontières légaux.

自由军不间断地控着 40 多公里,正好位于戈兰高地和两个合法边境哨所之间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138月合集

Les Palestiniens rencontrés ces derniers jours au poste frontière de Rafah témoignaient déjà de leur difficulté à se rendre en Egypte.

最近几天在拉法境点开会巴勒斯坦人已经证明他们很难到达埃及。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

C'est un nouveau succès pour les insurgés sunnites en Irak : ils ont pris le contrôle d'un poste frontière avec la Syrie.

这是伊拉克逊尼派叛乱分子又一次成功:他们控了与叙利亚接壤边境哨所。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

3 Le poste frontière de Turaibil entre la Jordanie et l'Irak va bientôt rouvrir, a annoncé dimanche Safia Al Souhail, ambassadrice d'Irak en Jordanie.

3伊拉克驻约旦大使萨菲亚·苏海尔(Safia Al Suhail)周日表示,约旦和伊拉克之间图赖比尔境点将很快重新开放。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

En 2015, l'Irak avait officiellement fermé le poste frontière de Turaibil, certaines zones proches de la frontière étant tombées aux mains de l'Etat islamique.

2015,伊拉克正式关闭了图赖比尔境点,因为边境附近一些地区落入伊斯兰国手中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合集

Dans le même temps, l'OMS demande que tous les voyageurs quittant les pays affectés fassent l'objet d'un examen dans les aéroports, les ports et aux principaux postes frontières.

与此同时,世卫组织呼吁所有离开受影响国家旅行者在机场、港口和主要边境口岸接受筛查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

RR : Les coups de feu ont eu lieu à un poste frontière avec l'Ouganda, dans l'est de la RDC, où des manifestations anti-ONU se sont produites, la semaine dernière.

RR:枪击事件发生在与乌干达边境哨所,在刚果民主共和国东部,上周发生了反联合国示威活动,。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vivant de nombreuses persécutions et attaques depuis des décennies, une organisation armée rohingya se forme alors pour riposter, et en août 2017 elle attaque des postes frontières provoquant environ 80 morts.

几十来,罗兴亚武装组织经历了无数次迫害和袭击,该组织成立以进行报复,并于20178月袭击了边境口岸,造成约80人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合集

Ce plan vise au " renforcement des surveillances" dans les aéroports, les postes frontière et les gares routières ; également à mettre en place des " contrôles renforcés" sur les importations de viandes d'animaux sauvages.

该计划旨在" 加强对机场、边境哨所和公共汽车站监视" ;还对野生动物肉进口实施" 加强管" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La Finlande avait fermé pour cette raison de nombreux postes frontières et elle va d'ailleurs fermer son dernier poste frontière avec la Russie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce n'est pas le retour des postes frontières, mais des contrôles aléatoires.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20232月合集

Fermé depuis trois ans, un poste frontière rouvre entre la Turquie et la Syrie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate, molybdène, molybdénite, molybdine, molybdique, molybdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接