Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.
把肉丁均匀地与盐搅。
Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.
洗净猪肉,并将它们切成约2到3厘米小立方体。
Enlevez les pépins d'un melon puis le couper en petits dés.
把甜瓜去籽,然后切成丁。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?
“这个老赌棍,跑到这儿干吗来啦?他居然肯丢骰子?”
Le sort en est jeté. Les dés sont jetés.
事已决。决心已。势已。
Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé.
把火腿和肥肉切成小块,像奶酪丝一样准备好。
Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel. Ajouter les blancs d'oeuf et la fécule. Mélanger.
把肉丁均匀地与盐搅。加入蛋清和淀粉。混合匀。
Les dés sont pipés.
〈转义〉这里面有人搞鬼。
Les dés sont jetés.
事已决。决心已。局已。
Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !
一个弱小而善良受害者和一个巨而残忍。他们角色从一开始就这样人为地被分配好了。
Nous aurons dés lors à apprécier les progrès accomplis en faveur du développement.
到那时,我们将能够对发展进展进行评估。
Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !
“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青,消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”
Cette loi tient compte de dés intérêts des membres peu nombreux de la communauté asiatique du Malawi.
这项法律满足是马拉维少数亚洲社区成员利益。
Également la vente de différents modèles de pneu, roue dés, les piles, les tuyaux d'échappement, châssis, pièces en plastique.
还销售各种型号轮胎,轮骰,电池,排气管,车架,塑料件。
Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。
Une aide humanitaire à grande échelle a été continuellement fournie dés l'entrée en vigueur des sanctions.
在制裁措施生效后,不断提供了规模人道主义援助。
Les dés sont pipés d'emblée.
骰子从一开始就做了手脚。
J'aimerais dés lors terminer mon intervention en félicitant chaleureusement l'Allemagne pour l'élaboration de cet excellent projet de résolution.
最后,我谨表示热烈祝贺德国起草这项出色决议草案。
Moelleux au pomme : coupez 1 ou 2 pommes en petits dés, et incorporez-les à la pâte avant cuisson.
美味可口苹果派:把1或2个苹果切成小丁,将其放入面团中进行烘烤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On avait fait des dés avec la date.
我们用日期骰子。
Je vais simplement la couper en petits dés.
将西红柿切小丁。
Là je vais faire des dés de tomates.
现在我要把西红柿切丁。
Je vais mettre mes dés de tomate dans une passette.
我要把切丁的番茄放在过滤器里。
Tous les ans, on jette les dés et on voit ce qu'on va faire, quoi.
每年我们都会掷骰子,看看我们会什么。
Pour amener aussi un peu d'acidité, de gros cornichons qu'on va également tailler en petits dés.
为带来一点酸,我们也把醋渍小黄瓜切小丁。
Le tout c'est d'avoir des petits dés, parce qu'on va l'écraser un tout petit peu
目的是得到小丁,因为我们要把它压碎。
Je me dis voilà, les dés son jetés.
我想,这就是最后的机会。
On les découpe en petits dés.
我们将它们切小丁。
Avec un... Un damier avec un dés ?
用方块拼的棋盘?
Le poulet préalablement haché en dés, 150 grammes de riz thaïlandais précuit, une cuillère de sauce soja sucrée.
鸡肉丁,150克预煮的泰国米,一勺甜酱油。
Les dés sont jetés et puis on verra ce que ça donne.
定,接下来就看品尝结果。
Je réserve les dés sur le côté et je passe au lard.
我把面包丁留在一旁。
Pareil, je vais couper ça en petits dés relativement grossièrement.
同样,我要把它切果丁,草草地切一下。
Je m'occupe maintenant de mon pain que je vais couper en tranches, je vais maintenant le couper en dés.
现在我来处理面包,我要把它切片状的,现在把它切面包丁。
Le poulet, on va juste le couper en dés assez grossiers, ou même en lanières, y'a aucun problème.
我们把鸡肉切肉丁,或者肉条,这没有任何问题。
Et du coup on va pouvoir s'y intéresser pleinement dés maintenant à ce fameux " art de la guerre" !
因此,我们现在可以全身心地关注这个著名的“战争艺术”!
Cette lettre était si importante, qu’elle avait fait abandonner sur un tambour des cartes et des dés.
这封信是非常重要的,使得他们将纸牌和骰子全都扔在一面铜鼓上。
Oui. Dieu est un joueur de dés. Et notre seul espoir est de lancer le dé à notre tour.
“是的。上帝是个赌徒,那三体文明的唯一希望,就是也赌一把。”
Les dés sont jetés, et les chefs vont à présent déguster à l'aveugle les assiettes des candidats.
一切尘埃落定,接下来评审们将会盲品选手的作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释