有奖纠错
| 划词

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队的工兵继续修复梁、港口、公路和铁路。

评价该例句:好评差评指正

Les unités du génie de la force multinationale participent à la remise en état de nombreux ponts, ports, routes et installations ferroviaires.

多国部队工程小组帮助修复许多梁、港口、路和铁路。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans le génie hydraulique, la construction, les aéroports, les tunnels, les ponts, les routes et ainsi de suite dans le domaine de mortier et le béton.

广泛应用于水利工程、建筑工程、机场、梁、公路沙浆和混凝土领域。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de la force multinationale qui s'attellent à la reconstruction et à l'accroissement du bien-être de la population remettent en état les ponts, les routes et les voies ferrées.

多国部队专门进行重建工作以及公共福利的单位修复梁、港口、路和铁路。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les défis qui nous attendent, nous avons pu aider à améliorer les conditions de vie en Afghanistan, à construire des écoles pour les garçons et les filles, des hôpitaux, des ponts, des routes, etc.

管面临各种挑战,但我们一直能够帮助改善阿富汗境内的生活条件,为男女儿童修建学校,修建医院、梁、街

评价该例句:好评差评指正

Cette agression a touché la plus grande partie de notre infrastructure, de nos usines, de nos centrales, de nos écoles, de nos bâtiments publics, barrages, ponts et routes, de nos mosquées, églises et hôpitaux, ainsi que des abris et des logements de nos citoyens.

这场侵略影响到我们大多数基础设施、工厂、电站、学校、公共建筑物、水壩、梁和路、清真寺、教堂、医院、以及平民的住房。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement s'efforce d'accroître la production agricole et la sécurité alimentaire grâce à la promotion des investissements privés dans les zones industrielles créées récemment et tend à encourager des entrepreneurs privés à investir dans l'agriculture à grande échelle et à construire l'infrastructure, notamment des routes stratégiques, des ponts, des systèmes d'irrigation, des barrages et des réservoirs.

他本国政府正努力在新建立的工业区促进私人投资、鼓励私人企业家投资大规模的农场和提供基础设施,特别是建造战略性路、梁、灌溉系统、水坝和水库,从而提高农业生产和粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des progrès aient été accomplis dans les zones urbaines, en particulier à Phnom Penh, le Représentant spécial est préoccupé par un certain nombre de tendances qui semblent se dessiner, notamment en ce qui concerne des conflits impliquant des promoteurs privés, des arrêtés d'expulsion forcée fondés sur des décisions provisoires en l'attente d'une décision définitive d'un tribunal, et les conséquences indirectes négatives du développement rapide des villes et des infrastructures telles que ponts ou routes.

管城市地区尤其是金边市取得了一些进展,但特别代表感到关注的是出现了若干趋势,其中包括涉及私人发展商的纠纷,在法院作出最终裁决前依据临时禁令命令强行驱逐,以及因城市及梁和基础设施急剧发展而产生的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棒球棒, 棒曲霉素, 棒式松散机, 棒束, 棒碎机, 棒糖, 棒头, 棒头上出孝子, 棒香, 棒小伙子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年8月合集

MM : Aux États-Unis, des ponts, des routes et des maisons emportées par les eaux dans le Tennessee.

MM:在美国,田纳西州的桥梁、道路和房屋冲走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans le village, il y a des routes d'accès coupées, des ponts fragilisés et ces dégâts sont tout sauf une surprise.

的道路切断,桥梁弱, 这种破坏并令人意外。

评价该例句:好评差评指正
你在

Toutes les agglomérations de la vallée disparurent, noyées par les flots bouillonnants chargés de segments d’arbres aux pointes tranchantes, de débris de ponts, de routes et de maisons.

谷中一切人类居住的痕迹都消失了,论房屋还是田地,都淹没在了无可抵挡的洪流。在那片无边无际的水,有冲断的树木,有断裂的桥梁,有路基,还有建房的砖石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les terres agricoles peuvent alors être emportées, mais aussi les ponts, les routes, les maisons, comme il y a 2 ans, dans la vallée de la Roja.

- 然后可以带走农田,还有桥梁,道路、房屋,就像 2 年前一样,在罗哈山谷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾, 棒子, 棒子面, , 傍边儿, 傍大款, 傍角儿, 傍近, 傍明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接