有奖纠错
| 划词

Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.

然而,自愿退休储蓄不享有免税鼓励措施。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le nouveau système d'épargne retraite et la mise en œuvre des AFP ont institué une nouvelle industrie en El Salvador.

《养老储蓄计划》和养老管理机构的萨尔瓦多形成了一个新的行业。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老储蓄计划、育贷款,以及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur structuré, les prestations de retraite sont servies par le biais de caisses de prévoyance, de plans d'épargne retraite liés aux caisses de prévoyance et par le biais de gratifications.

有组织的部门,退休津贴分多种形式,如储蓄、与储蓄钩的养恤和退休补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a déterminé que la mise en place de comptes d'épargne retraite personnels bénéficierait, entre autres avantages, aux femmes ayant interrompu leur activité professionnelle pour s'occuper d'enfants ou assumer d'autres responsabilités.

该局认为,个人退休储蓄账户(PRSA)的好处之一就是它有利于因照料孩子和其他责任而中断就业纪录的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Régime d'accession à la propriété permet aux foyers ayant accumulé de l'épargne dans des régimes enregistrés d'épargne retraite de retirer temporairement jusqu'à 20 000 dollars de ces fonds sans pénalité fiscale aux fins de l'achat d'une première maison.

住宅购买人计划允许登记退休储蓄计划中拥有累积储蓄的住户从这些资中临时提取最多20 000加元而不予税收处罚,由其用于购买第一所住宅。

评价该例句:好评差评指正

L'article 223 de la loi sur le système d'épargne retraite (SAP) prévoit que les institutions administrant les fonds de retraite (AFP) devront investir un pourcentage minimum du fonds qu'elles gèrent dans des valeurs émises par le Fonds social pour le logement (FSV).

《养恤储蓄计划》第223条规定,养恤管理者至少必须拿资产的一部分购买社会住房(社房)发行的证券。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre, coulométrie, coulommétrie, coulommiers, coulpe, coulsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

En effet, l’épargne retraite est bloquée jusqu’à la retraite.

事实上,退休储蓄一直被退休。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.

为退休储蓄投放资金原则上会被封锁,直退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis le 1er octobre 2020, les anciens produits d’épargne retraite comme le PERP ou le PERCO ne sont plus commercialisés.

从2020年10月1日起,之前PERP或PERCO等退休储蓄产品不再上市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour anticiper, certains misent sur le PER, plan épargne retraite.

- 预计,一些押注 PER,退休储蓄计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6 millions de personnes ont souscrit à la nouvelle formule du plan épargne retraite.

600 万了新退休储蓄计划公式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Preuve de cette inquiétude, un succès et un engouement inattendus pour la nouvelle formule des plans épargnes retraite.

这种担忧证明,意外成功和对退休储蓄计划新公式热情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces cas de déblocage ont été harmonisés entre les différents supports d’épargne retraite et concernent par exemple l’acquisition de votre résidence principale ou encore l’expiration de vos droits à l’assurance chômage.

这些解锁情况在各种退休储蓄工具得以协调,涉及情况有:购买第一住所或者失业保险期等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le plan d'épargne retraite monte sur le podium des placements préférés des Français.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Face aux inquiétudes, les Français mettent effectivement de plus en plus d'argent de côté, notamment sur les plans d'épargne retraite.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

En 2020, 65% des 18-24 ans estimaient qu'il serait nécessaire pour eux de constituer via l'épargne leur propre retraite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接