Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与贸组织的合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与贸组织的合作。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与贸易组织建立类似的关系。
Les relations commerciales étaient réglementées et surveillées par l'OMC.
通过贸易的相互依存,由贸组织加以调节和监督。
Sept d'entre eux ont demandé à adhérer à l'OMC.
其中7国已申请加入贸组织。
Cette tendance inquiétante risque de nuire aux négociations à l'OMC.
这一令人不安的趋会对
贸组织中的谈判造成有害影响。
On a demandé à l'OMC de coopérer à cet égard.
贸易组织负责同这一进
协调。
La Libye insiste actuellement pour obtenir son adhésion à l'OMC.
他的国家迫切希望加入贸组织。
L'UE insistait spécialement sur les activités relatives à l'OMC.
欧盟特别强调与贸组织有关的工作。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是贸易组织在政府间一级决定的。
Il faut en outre faciliter le processus d'accession à l'OMC.
还必须放宽贸组织的加入
。
Les questions dont s'occupe l'OMC sont également importantes.
贸组织的问题也很重要。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知贸组织的区域贸易安排达到211件。
Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.
应该加倍努力实现贸组织的普遍性。
Le PNUE travaille aussi au renforcement de son partenariat bilatéral avec l'OMC.
环境规划署还试图扩大它同贸组织间的双边伙伴关系。
Nous sommes à l'étape finale du processus d'adhésion à l'OMC.
我们正处在加入贸易组织的最后阶段。
La plupart des activités opérationnelles ont été exécutées conjointement avec l'OMC.
多数业务活动是与贸组织共同开展的。
Il serait aussi souhaitable que l'OMC soit une organisation véritablement universelle.
还有,贸组织应当成为一个真正普遍的组织。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会议内容不限于贸组织的议题。
Il y a un besoin terrible de rendre l'OMC véritablement mondiale par nature.
迫切需要使贸组织真正具有全球性。
Voir le paragraphe 2 de l'article II de l'Accord instituant l'OMC.
见《贸组织协定》第二条第2款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。