Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议继续与世贸组织
合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议继续与世贸组织
合作。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知世贸组织区域贸易安排达到211件。
Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.
倍努力实现世贸组织
普遍
。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求入世贸组织
国家
平条件
避免。
Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.
当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成
承诺。
L'OMC est une célèbre institution internationale.
世贸组织是著名国际机构。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个普遍组织。
La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.
必须尊重成立世贸组织时所遵循规则。
Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.
入世贸组织也将有利于它们
经济发展。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在入世贸组织进程中也出现过同样
尴尬情况。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议。
Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.
一些问题涉及世贸组织谈判进程。
Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.
在50个最发达国家中,有31个已经是世贸组织成员。
Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.
最后,贸发会议与世贸组织之间合作
得到
强。
Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.
协商结果
当通报给世贸组织成员国。
Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .
类似报告已提交世贸组织总理事会。
Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.
多哈回合下谈判
在世贸组织框架内进行。
Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.
问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。