Maintenant,de nombreux avions s'arrêtent dans l'aérogare.
现在有很多飞停在飞场。
Maintenant,de nombreux avions s'arrêtent dans l'aérogare.
现在有很多飞停在飞场。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊2部,可供接关!
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登口之间来回运送。
Le bâtiment de l'aérogare est plein de gens.
候有很多人。
Plusieurs aéroports ont besoin d'une nouvelle aérogare pour passagers et de nouveaux hangars pour le fret.
多场需旅客候楼以及货仓。
Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.
他还访问了设在客运站1和2拘留中心。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
终点站比现有大楼大四倍,设有19个登手续台,并可容纳300个座位。
Le gouvernement du territoire a mené à bien la construction d'une nouvelle aérogare à Providenciales.
领土政府普罗维登夏莱斯建造一个场工程已峻工。
Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.
旅游大臣宣布,一个航空终端站将于两年后竣工。
Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.
过境旅客被控制在场候楼限制区内。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患航站楼,登记柜台前大量待处理文件,无法挪动行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲场交通。
Kim Dong-fabrication Qinglin Limited a été créé en 1995, le trafic à l'supérieur dans le Fukunaga proximité de l'aérogare et de Shenzhen.
东青林金型制造所有限公司于1995年成立,位于交通优越福永码头和深圳场附近。
Le requérant n'a pas été avisé de l'arrivée des troupes des forces armées de la Coalition alliée ni d'activités militaires en cours dans ces deux aérogares.
盟军联合部队进驻这两个候厅以及在其中进行军事活动,没有通知索赔人。
Un montant exceptionnel de 160 000 dollars a été alloué pour financer des travaux imprévus dans les aérogares de la Grande Turque et de la Caïque du Sud.
已为大特克岛和南凯科斯岛临时性工程提供了160 000美元紧急资金。
Mode de conception de l'aérogare de l'image parfaite de service après-vente de soutien, afin que les utilisateurs être assuré que les clients se sentent à l'aise.
设计时尚终端形象,完善售后服务配套,令用户放心、客户安心。
Il précise en outre que cette surface inclut 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.
请求中还指出,以上面积中有3.24平方公位于军营、训练场、技术仓库、雷达站和场周边。
Les fonds ont été utilisés pour rénover l'aérogare de la Caïque du Sud, les docks de la Grande Turque, la piste d'atterrissage et le réseau d'approvisionnement en eau de Providenciales.
这些经费用于提高南凯科斯场候楼、大特克码头以及普罗维登夏莱斯场跑道档次和城市供水项目。
Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2 300 à 3 000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.
还将建设一个航站楼,缓解普罗维登夏莱斯岛国际场过度拥挤问题,该场跑道正在从7 700英尺延长到10 000英尺,以便跨大西洋航班能够起降。
Enfin, il s'est plaint de la manière dont on traitait les diplomates dans les aérogares de New York, traitement qui « allait au-delà de ce que l'on pouvait tolérer au nom de la sécurité ».
最后,他对纽约场对外交人员虐待表示不满,认为这“超过了以安全名义所能接受程度”。
Il a en outre noté que les objectifs énoncés dans la demande ne tiennent pas compte des 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes militaires, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.
分析小组还指出,请求中所列目标未包括位于军营、训练场、技术仓库、雷达站和场周边3.24平方公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。