Cette interprétation a été acquise par consensus.
这一以协商一致意见获得的。
Cette interprétation a été acquise par consensus.
这一以协商一致意见获得的。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后天形成的心态。
A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.
拥有较强的实力并积累了丰富的经验。
Cette richesse nouvellement acquise du Soudan demeure toutefois imprévisible.
但苏丹新发现的财富仍然不稳定。
Mais il ne faudrait pas considérer la chose comme acquise.
但绝不能认理所当然地必须这样
决问题。
Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?
您如何将您所学到的知识用于职场上的呢?
Cependant, on ne pourra jamais considérer la sûreté nucléaire comme acquise.
然而,核安全绝不可视
一个一成不变的问题。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博馆。
Nul ne peut être privé de la nationalité estonienne acquise par filiation.
任何人不得剥夺生而具有的爱沙尼亚公民身份。
La stabilité est malheureusement loin d'être acquise une fois pour toutes.
可惜的,稳定远未能彻底实现。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)对整个人类的严重威胁,
对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.
准则还应当反映在国家一级取得的经验和采取的良好做法。
La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.
多数非法武器最初以合法手段获得的,但后来
它用。
Des images satellitaires des sites les plus importants continuent d'être acquises et étudiées.
仍在收集和评估最重要场址的卫星图像。
L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.
10天后在同一个地方签署了停战协议。
L'expérience que nous avons acquise nous permettra de déterminer la nature de notre action future.
我们的经验将指导我们今后的行动。
L'accumulation de richesses privées acquises grâce au crime n'engendre pas une hausse du revenu national.
通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。
L'Espagne demeure acquise au maintien du dialogue.
西班牙继续坚决主张对话。
On peut donc considérer son indépendance comme acquise.
因此,它的独立性应当认不言而喻的。
Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
这种一致接受一旦取得,即确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。