Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子和他
法
籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子和他
法
籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法前总统希拉克
养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
他表示,收养父母和收养子女之间关
属于第十七条规定
范畴。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父母也可享受相同权利。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
收养孩子父母同样也可以让他采用父亲或母亲
姓氏。
Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.
至于年龄较大受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童
意见。
Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.
同一名师往往既代表生身父母又代表收养父母。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法手
是查验收养父母
证件和儿童
证件。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。
En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.
收养父母还得不到政府任何经济和其他支持。
Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.
但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。
Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.
如果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一晚上太子港:这名妇女看到自己领养
儿童后,情不自禁
流泪了。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在收养时,被收养儿童名予以保留,其姓氏则改取由收养者
姓氏组成
姓氏。
Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.
这是为了保证儿童不会受可能收养他们人
性剥削。
Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.
养父享有两个工作日假期,全额工资照付。
Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.
收养调解也旨在管理有关希望收养儿童预期父母
资料。
Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.
然后法对收养孩子
父母未为孩子选择姓氏
情况没有作出任何规定。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。