Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步一个重要指标就是识字率。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人类进步一个重要指标就是识字率。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者识字标准剥夺了土著人民表决权。
Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.
在计划周期内把识字率提高到75%。
Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.
在7岁和7岁以上所有人口中,识字率大约为60%。
Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.
评估各类人群识字程度办法无法产生可靠数据。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,识字率在整个人口层面上分布得很不均衡。
S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.
在年人和青年识字率方面,也已经取得了一定进展。
On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.
有迹象表明,识字率低中有许在奋起直追。
En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.
在农村地区,女性识字率仍明显低于城市地区。
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
在此高科技和计算机时代,需要给识字率重新下定义。
L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.
由于就学机会有限,降低了识字率,并加深了感染艾滋病毒脆弱性。
Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.
由教科文组织组织召开六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。
Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.
除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。
Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.
在特别关注被确定为低女性识字率区146个区。
Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.
尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字率上还存在巨大城乡差别。
L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.
识字教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。
Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.
由于免费教育和入学情况好,我国教育与识字水平很高。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识字率在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习比率也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。