Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗心,不要沉溺于自己过去
记忆和成绩。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗心,不要沉溺于自己过去
记忆和成绩。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前与本法相抵触条款均被废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
前与本部颁法令相抵触
所有法规废除。
Donc, la législation antiterroriste antérieure n'a pas été entièrement abrogée.
因此,以前反恐立法没有全部被替换。
C'est là une constatation qui est antérieure aux attaques terroristes du 11 septembre.
这是一份在9月11日恐怖主义袭击之前进行调查。
Les décisions incidentes antérieures peuvent également faire l'objet d'un recours, selon la procédure décrite ci-dessus.
对于前
附带决定,
可以按照
述程序提起申诉。
Les nouvelles dispositions sont conformes aux dispositions antérieures.
这些新规定同以前
规定是一致
。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
前所有与法令不相符
规定则一概废除。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去支出情况。
D'autres accords prévoyaient le rééchelonnement de dettes antérieures.
还有协议是对以前债务
重新安排。
Les constatations ne s'écartent guère des appréciations antérieures.
审计结果同前
评价保持一致。
Les résultats obtenus sont nettement supérieurs aux estimations antérieures.
支出结果比原计数高得多。
L'essentiel de nos contributions antérieures a été distribué.
我国前作出
各项认捐,大多数已经全额支付。
Il faut tirer profit des enseignements des missions antérieures.
这一行动需要汲取以往特派团经验教训。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
Les espoirs exprimés lors des conférences antérieures ont été déçus.
以前会议希望没有实现。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与一个战略相比,这一战略
前迈进了一大步。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
Les conclusions d'évaluations antérieures ont servi de point de référence.
将以往评
结果作为基线。
Les conclusions de réunions antérieures pourraient être utiles à cet égard.
有看法认为,前
结论意见在这方面会有帮助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。