Les POP sont pour l'essentiel d'origine anthropique.
大多数持久性有机污染物为人为活动。
Les POP sont pour l'essentiel d'origine anthropique.
大多数持久性有机污染物为人为活动。
La plupart des problèmes, sinon tous, examinés aujourd'hui sont anthropiques.
我认为,我们今天讨论多数——如果说不
全部——问题都
人为造成
。
Ce désastre anthropique a privé plus de la moitié de la population afghane d'activités productives.
这一人为灾难使超过一半阿富汗人口丧失了生产活动。
Les rejets anthropiques peuvent se répartir en rejets intentionnels et non intentionnels.
人为可划分为有意和无意
。
Les rejets anthropiques non intentionnels peuvent provenir de sources ponctuelles ou diffuses.
无意人为可分为点
和扩散
。
Les processus industriels contribuent pour 25 % aux émissions totales anthropiques de mercure dans l'atmosphère.
工业流程排放量约占人为大气
排放总量
25%。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊瑚礁也面临于自然和人类造成
压力。
Les menaces anthropiques pesant sur la diversité biologique appellent une attention immédiate.
“14. 人类对生物多样性造成危险应立即引起重视。
Qui plus est, les catastrophes combinant facteurs naturels et anthropiques augmentent en nombre et en complexité.
此外,同时涉及自然和人为两种因素紧急情况
数目和复杂性也在增大。
La plus importante source d'émissions anthropiques est la combustion de carburants fossiles, suivie de l'extraction minière.
人类活动中最大单一排放
燃烧化石燃料,而紧随其后
采矿部门。
On trouvera ci-après des exemples d'effets néfastes de nature anthropique dont sont victimes les ressources génétiques marines.
以下举例介绍海洋遗传资遭受人类活动影响
几种方式。
Il s'ensuit qu'un tiers environ du surcroît de concentration anthropique observé actuellement subsistera encore dans un siècle.
这意味着,到100年之后,目前人类活动所导致二氧化碳密度变化三分之一依然会存在。
Le Comité est chargé de favoriser la protection des câbles sous-marins contre les risques anthropiques et naturels.
国际电线保护委员会代表电信和电缆铺设行业
全球组织,负责促进海底电缆
安全,防止人为灾害和自然灾害
破坏。
L'augmentation de la teneur en isotopes de carbone du CO2 atmosphérique prouve que le phénomène est anthropique.
大气层CO2 中碳同位素比例变化表明,大气层CO2 密度
增加
人类活动所致。
La déforestation contribue à hauteur de 17,3 % aux émissions anthropiques mondiales de gaz à effet de serre.
人类活动造成温室气体排放量
17.3%要归咎于毁林。
Les catastrophes, qu'elles soient naturelles ou anthropiques, réduisent considérablement les avantages acquis dans le domaine des établissements humains.
灾害,无论自然
还
人为
,都会大大减损在人类住区方面取得
成果。
Le continent africain est le théâtre principal de plusieurs catastrophes naturelles et anthropiques, tant à l'horizon qu'en cours.
非洲大陆即将到
以及正在发生
自然和人为灾难
主要场所。
Les fortes concentrations de SPFO trouvées dans les animaux arctiques, loin des sources anthropiques, sont les plus notables.
最值得注意,在远离人为
北极动物体内也发现
高浓度
全氟辛烷磺酸。
Ils se sont également penchés sur les facteurs anthropiques susceptibles d'aggraver les dégâts causés par les catastrophes naturelles.
此外,它们还注意到人为因素,那些因素加剧了自然灾害造成
损害。
Les biologistes s'inquiétaient également du taux élevé de disparition d'un certain nombre d'espèces à la suite d'activités anthropiques.
目前研究重点
为新发现
物种编制目录。
声明:以上例句、词性分类由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。