Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同意档案和记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查和通报都是非随意性的操。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归档序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案意识。
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理和存档保存机构知识。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的档案和记录中心。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归档功能为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工。
L'Administration devrait mettre au point en priorité un système d'archivage pour le Système intégré de gestion (SIG).
为优先事项,行政当局应开发综合管理信息系统(综管系统)的归档功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。