Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
随需求的增多,她去购物了。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
随需求的增多,她去购物了。
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
她花的钱随欲望而增大。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随工程的展付款给你们。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有很多的改.
Nous avons donc apporté quelques modifications au fur et à mesure.
因此,随工作的行,我们必须作一些调整。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但他们行破坏,我们则行建设。
Elle a noté que le FNUAP apprenait au fur et à mesure.
她指出,人口基金正实践中学习。
Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.
他们的零用钱,与其一次性给,不如不给为好。
Les dispositifs existants permettaient de programmer les ressources au fur et à mesure.
现行安排准许这个过程展的同行方案拟订。
Le rôle du général Dayton sera redéfini au fur et à mesure des circonstances.
代顿将军的作用将根据情况的变化重新界定。
Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.
间限制受到密切监测,随审判的行调整。
Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.
随该程接近尾声,紧张很可能增加。
La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.
当国际贸易制度有所改,赖性将会下降。
Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.
最理想的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。
L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.
开发计划署已经形成了一个浓厚的成果问责制文化。
Les compromis qui ont été faits au fur et à mesure ne sont pas négligeables.
这个过程中达成的妥协不可小看。
Les dates qui ont été envisagées seront revues au fur et à mesure du processus budgétaire.
随预算过程的展,将审查初步间安排,目前,没有请求为2009/10年期间的选举编列更多资源。
Cette situation évolue au fur et à mesure que les femmes commencent à gagner davantage d'argent.
由于妇女已开始挣更多的钱,这种状况正发生改变。
Les effectifs devraient être revus au fur et à mesure que le nombre d'États parties augmente.
应随缔约国数量增加而重新审议工作人员配备问题。
La base de données sera élargie au fur et à mesure que le service se développera.
随服务台的一步发展,数据库将扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。