La foule des badauds grossissait.
看热闹的人越来越多。
La foule des badauds grossissait.
看热闹的人越来越多。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人来到了这里。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这是因为他去乱游,怪自己要跑到那个该死的破庙里去看稀罕。
L'article 290 pénalise toute attaque lancée contre la religion au moyen d'un vecteur de communication, quel qu'il soit, et interdit toute parodie des cérémonies ou des rites religieux dans un lieu public dans l'intention de les tourner en dérision ou d'amuser les badauds.
第290条规定惩罚通过任何通讯方式攻击宗教的行为,并禁止为了嘲弄或哗众取宠而公共场所模仿宗教仪式或活动的行为。
J'ai donné l'ordre à tous les officiers de l'armée et de la police de faire tout le nécessaire pour maintenir des couloirs de sécurité et de prendre les mesures voulues pour maintenir en l'état le lieu du crime et éloigner les badauds, et j'ai confié au deuxième secrétariat régional de Beyrouth la responsabilité de l'exécution.
我命令所有的军官和警官以及巡逻人员尽一切必要努力,维持一条安全通道,并且采取必要的措施保障犯罪现场,隔开旁观者,并且指示贝鲁特第三区域局的指挥官负责执行这项命令。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。