Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去和剧院。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去和剧院。
Maintenant, allons au bal!
现在,出发去!
Le bal masqué est un bel événement.
化妆是件相当有趣事。
J'ai participé un bal costumé avec mes amis.
我和朋友参加了一个化装。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳,拉开序慕.(他们两个太猛了,跳跟职业一样….
Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!
现在,出发去!!
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在一场演出中,在一场每个人都享有所有人中。
On a besoin d'un couple de danseurs au bal .
我们需要一对伴。
La vie est un bal où chacun sort masqué.
人生是一场,每个人都带着面具。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加而去买衣裙,借项链是一个错决定。
Parce que j'ai beaucoup de choses à faire, je ne peux pas aller au bal ce soir.
因为我有许多事情要做,不能参加今晚晚了。
Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.
全国性节日,法国人那一天看烟火,举行。
Deux fois. Cinéma, bal, café.
两次,看电影,跳,咖啡馆.
C'est un bal mémorable.
这真是个让人难忘。
Francoise: Une fois, plus le dimanche. Cinema et bal.
一次,外加周日。看电影和去厅.
Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏把戏,妥协,谎言,背叛,这个乡下吉他手每天如此。
Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒店,宾馆宴厅,行政企事业议厅和多功能厅。
Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.
全国各地都有游行队伍,人们组织和烟火表演。
La Société culturelle tchèque « Czech Beseda » a pour tradition d'organiser les « journées du bal masqué ou Masopust » de Bela Crkva.
捷克族文化协“Czech Beseda”传统上都在Bela Crkva举办“化装节”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。