La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中,把眼睛
上,把甜饼分给大家。
La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中,把眼睛
上,把甜饼分给大家。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。
Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
她被关在一间牢房里,每天晚上都始终被眼睛接受审讯。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他眼被
,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.
“片刻后他返回,逼我站起来,仍然
着我
眼睛。
Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.
在整个期间,El-Derini先生被迫坐在地上,眼,被捆绑并且没有鞋穿。
Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.
这些男子眼被
上、手被铐上,被迫在以色列士兵前面进入
房。
Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.
她必须戴着镣铐、眼才准去厕所,并由女兵看守。
La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.
许多被拘留者被迫站着,眼睛被,
手捆着,赤着上身。
On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.
然后,给他带上手铐,
上眼罩,让他
脸靠墙站着。
L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.
警察把撰文人押上一辆面包车,将他
上眼睛带到一个不为人知
地方。
Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.
一位怀孕犯人被带着手铐,坐在一张
椅子上,眼睛被布
着,脸部被殴打。
Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.
据报道,那些需接受以色列军事法庭审理被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和
上眼睛送往军事法官受审。
Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.
后来,他再次被
上
眼,用飞机和直升飞机转移至美国控制
另一拘留中心。
Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.
在Beit El军事调查中心,即使年纪到仅14岁
儿童也被罚在夜间
眼睛露天淋雨。
Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.
他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者姓名,因为他在遭受虐待
时候被
上
眼。
Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.
在审讯后,申诉人被带回其牢房,在牢房里他再次被迫面壁而站,眼被
了起来并戴上了手铐。
Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.
在这次审讯后,申诉人被带回其牢房,他在牢房内关了8天,其中两天被着
眼和戴了手铐。
5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.
5 申请人在仍然被眼
情况下被带进来进行新
审讯,这一次是了解其与表弟
接触情况。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓陈述中称,他
眼睛被
并被命令脱下外裤和内裤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。