Ce sont des comportements qui relèvent davantage de la bestialité.
这种行为只能被称作兽行。
Ce sont des comportements qui relèvent davantage de la bestialité.
这种行为只能被称作兽行。
Les justifications du divorce sont précisées à l'article 14 de la loi relative aux affaires matrimoniales, et comprennent notamment l'adultère, l'abandon du domicile conjugal, la non-consommation du mariage, la cruauté, la bestialité, l'ivrognerie, l'emprisonnement, l'instabilité mentale, entre autres.
4 《婚姻诉讼法》第14条规定了离婚的理由,即:通奸、遗弃配偶、婚姻不美满、残忍虐待、兽行、酗酒、坐牢、心智不健全及其他原因。
Dans le cas où cette bestialité et cette barbarie inimaginables seraient avérées, mon gouvernement voudrait demander au Conseil de sécurité de prendre à l'endroit des présumés auteurs, commanditaires et responsables de mouvements, toutes les mesures que lui autorise la Charte des Nations Unies pour réprimer ces atrocités et crimes, qui sont désormais du domaine de compétence de la Cour pénale internationale.
如果这无法想象的野蛮行为证实,我国政府就会要求安全理会对被指控的肇者和负责者采取《联合国宪章》批准的所有措施,以制止这些现在属于国际法院范畴的暴行和罪行。
声:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。