Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到焦的味道了吗?
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到焦的味道了吗?
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
毁了这间小木屋。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果突然来一场霜冻,那么所有的嫩芽就都要冻坏了。
Cet homme qui a brûlé le teint par le soleil porte un slip.
这个被太阳晒黑的男人穿着一条三角裤。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重伤的人。
Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.
我在点烟时痛了自己。
On a brûlé beaucoup de charbon cet hiver.
这个冬天人们掉了很多煤。
L'enfant resta là, tenant dans sa main glacée un petit morceau de bois à moitié brûlé.
可怜的孩子手里只剩下的剩下半截的柴棍。
La majorité des logements ont été brûlés ou entièrement détruits.
多数住房被掉或是被用其他方法完全摧毁。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,多数受害者都是在茅屋内被活活死的。
Ça sent le brûlé.
有股焦味。〈转义〉事情有点不妙。
Des villages ont été brûlés et des centaines de milliers de personnes déplacées.
在那里,村庄被毁,数十万人流离失所。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被伤,身遍布弹片。
La soupe goûte le brûlé.
汤有股焦味。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活死。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身有枪伤,其他人则被得面目全非。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把过了的柴梗。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势力[力量]的高耸之树,会由于闪电而尽、或是被砍倒、或是连根拔起。
Enfin, Jie Zitui a brûlé vif.
最后,介子推被活活死。
La gelée a brûlé les bourgeons.
霜冻把嫩芽都冻坏了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。