Nous restons dans une cabane en bois.
我呆一个木板搭的棚里。
Nous restons dans une cabane en bois.
我呆一个木板搭的棚里。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩和大人这个小木屋里重聚。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚是一个避雨的好地方。
Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看守了当时小屋中的囚犯。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.
我时常感到就像处火山脚下。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
Traditionnellement, il appartient aux hommes de délimiter et de défricher les champs et de construire les cabanes nécessaires à leur exploitation.
历来,安排/清理田地和建造一所工棚是男的职责。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目各学校设置小木屋,儿童可以学校的小木屋里玩耍,不需要街头玩耍。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他主要生活中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住没有方便设施的简陋小屋内,形成本族自成一体的一片片小聚居地。
C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.
我也是这么认为,如果咱不这等着他过来简直太不应该了,咱到里面去等他好了。
La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.
车站一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒又如潮水般地用来,他这里迅速地搭起了简易小屋。
Au cours de ces événements, des cabanes ont été incendiées, des dizaines de têtes de bétail ont été volées et des objets de valeur ont été dérobés.
这些事件期间,袭击者烧毁草房,偷走数十头耕牛,以及拿走房屋内找到的贵重物品。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。