La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.
小武器是武装冲突中催化剂。
La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.
小武器是武装冲突中催化剂。
En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.
武器武装冲突中不仅是催化剂,也是和平进程障碍。
Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.
两性平等问题专家应该进和支持其他人努力,向他们提供建议。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现需要是贯彻执行和进行动。
Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.
布基那法索,粮食计划署充当催化剂,进了伙伴一个营养问题分组。
Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.
如果不立即消除滋生有罪不罚因素,成冲突不公正现象将持续得不到解决。
Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.
这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题重要渠道。
Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.
森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政及进支助活动。
L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.
研究进程,特别是通过开放供参加区域协商进程,推动了所有区域行动。
De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.
许多代表团都强调信息成和实施南南合作方面重要性。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要手段,能够为进我们努力提供必要知识和技术支助。
Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.
但是,如果全球化作为一种催化剂,相互依越来越成为明确必要,这种目标就能够实现。
L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.
因这种情况引起失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治运动。
Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.
碱性催化分解工艺中可能产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。
Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.
该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨帮助全球利益攸关者中间建立伙伴关系。
Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».
秘书处已形成了为基于项目机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 能力。
L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.
11日严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同问题,并进了相互间关系。
Les relations de partenariat et de collaboration mobilisent des acteurs pour catalyser un changement de politique aux niveaux mondial, régional et national.
伙伴关系与合作关系全球、区域和国家各级,动员各行为体催生政策变革。
Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.
裁研所举办各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题有益和相关构想。
Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.
虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为催化剂,发挥着倍增效应。
声明:上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。