Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?
有评论说你的写风格极似?你对此何感想?
Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?
有评论说你的写风格极似?你对此何感想?
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、视制。
"Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.
是《世界》半月刊、《视剧—LOOK风尚》月刊的出版运营商。
Spécialisés dans divers types de polypropylène et de condensateurs condensateur de production cinématographique de vente.
专门从事各类容器和聚丙烯容薄膜的生产销售。
Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.
他参与编撰《艺术杂》(Art press),一些和艺术方面的工。
La production cinématographique est un secteur non gouvernemental.
制公是一个非政府门。
La Société D, entreprise cinématographique, souhaite produire un film.
D公是一家公,想制一。
La Société C, entreprise cinématographique, souhaite produire un film.
C公是一家公,想制一。
La Société D, entreprise cinématographique, souhaite produire un film.
D公是一家公,想制一。
Plusieurs entités ont appuyé des activités de production cinématographique relatives aux femmes palestiniennes.
一些实体给与巴勒斯坦妇女有关的制活动提供援助。
Maintenant été étendue aux anti-statique des matériaux, de l'industrie du ruban adhésif pour protéger l'industrie cinématographique.
如今已扩展到防静材料、工业胶粘带、保护膜等行业。
La décennie 1987 à 1997 a enregistré une évolution remarquable dans la création cinématographique féminine.
1997的十年期间,妇女创取得了令人注目的进步。
Toutes les organisations et entreprises cinématographiques ont le droit de recevoir une aide de l'État.
所有制片组织有权获得国家扶持。
Existantes de production cinématographique la ligne 25, boîtes à lunch, plateau de la chaîne de production 4.
现有薄膜生产线25条,餐盒、托盘生产线4条。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
为对白编写者、剧本者和导演她开创了一个新的小说流派且背离了戏剧和的公约。
Ses décisions sont appliquées par les administrations chargées, au niveau local, de délivrer les licences d'exploitation cinématographique.
委员会的裁决由发放许可的当地政府机构执行。
Dans sa version « française », il permet une adaptation cinématographique des paysages et du patrimoine culturel français.
而法国公路片则在大屏幕上呈现了法国独特的风景与文化遗产。
Au fil du festival, une série d'activités se dérouleront pour promouvoir les investissements étrangers dans l'industrie cinématographique chinoise.
随着节的发展,一系列促进外商投资中国市场的活动将随之展开。
Je trouvais que le pari qui consistait à adapter Zazie à l’écran me donnerait l’occasion d’explorer le langage cinématographique.
《扎琪》的改编对我而言是一次对语言的开拓的大胆尝试。这是一出色的文学品,思路非常创新,同时也有相当多的模仿痕迹。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些品在若干国际主题节上赢得了多个奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。